《余音绕梁》的译文:过去,韩娥向东到了齐国,路上缺少粮食,经过雍门时,卖唱来换取粮食 。韩娥走了之后,她歌声的余音缭绕于房梁上,经过多日也没有断绝,左右邻舍都认为她还没离开 。

经过旅店,旅店的人欺辱她 。韩娥便用长音悲哭,整个街巷的老人小孩都悲伤忧愁 , 流泪相互看着,三天不吃饭 。(人们)赶紧追赶韩娥 。韩娥回来,又用长音放声歌唱 。

整个街巷的老人小孩都高兴的又蹦又跳,不能自控,忘记了先前的悲伤 。气氛顿时欢悦起来,把此前的悲愁全忘了 。所以雍门的人,都擅长唱歌跳舞,哭泣,那是韩娥传出的遗留的声音 。

《余音绕梁》
昔曹娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食 。既去而余音绕梁,三日不绝 。左右以其人弗去 。
【余音绕梁文言文翻译 余音绕梁文言文原文注释及翻译】过逆旅,逆旅人辱之 。韩娥因曼声哀哭,一里老幼悲愁,垂涕相对,三日不食 。遽而追之 。娥还,复为曼声长歌 。一里老幼喜跃而舞,弗能自禁 , 忘向之悲也 , 乃厚赂发之 。故雍门之人,至今善歌哭 , 放娥之遗声 。
推荐阅读
- 汝愚之甚蔽之甚身且何以货为翻译 汝愚之甚蔽之的翻译
- 楚国方城以为城,汉水以为池翻译 楚国方城以为城,汉水以为池翻译国字
- 斫蟒文言文翻译 斫蟒文言文翻译及原文
- 未可明诏大号以绳天下之梅也翻译 未可明诏大号以绳天下之梅也的译文
- 诸葛亮赏罚严明文言文陈寿
- 长沙翻译公司排行榜 上海翻译公司排行榜
- 甜的英文翻译 它很甜用英语怎么说
- 大林寺桃花白居易古诗翻译 大林寺桃花白居易
- 曹刿论战全文翻译完整版 曹刿论战拼音版原文及翻译
- 中秋月,宋苏轼的古诗翻译