《客中作》注音版原文翻译,客中作全诗的意思

李白是我国唐代的著名诗人,他写了很多传世名篇,《客中作》便是其中一首,今天就让我们一起来赏析一下吧 。
《客中作》
唐·李白
lán líng měi jiǔ yù jīn xiāng,yù wǎn shèng lái hǔ pò guāng 。
兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光 。
dàn shǐ zhǔ rén néng zuì kè,bú zhī hé chù shì tā xiāng 。
但使主人能醉客,不知何处是他乡 。
译文
兰陵美酒甘醇醉人散发着郁金的香气,盛满玉碗色泽如琥珀般清莹秀彻 。
只要主人同我一道畅饮,一醉方休,哪里还管这里是家乡还是异乡?
赏析
这首诗语意新奇,形象洒脱,不再将乡愁写得悲伤,而是抒写了身虽为客却乐而不觉身在他乡的乐观情感,充分表现了李白豪迈不羁的个性和李诗豪放飘逸的特色,并从一个侧面反映出盛唐时期的时代气氛 。
【《客中作》注音版原文翻译,客中作全诗的意思】从诗中不难发现,作者虽然在客中,但是却没有乡愁的别离之感,反而乐在其中,乐于在朋友面前尽情欢醉的情绪完全支配了他 。
推荐阅读
- 《全国畜禽遗传资源保护和利用“十三五”规划》
- 江苏宿迁出台《宿迁市畜禽养殖禁养区划定方案》
- 《夏日山中》的作者,夏日山中译文翻译赏析
- 《杨柳枝词》拼音版原文翻译,杨柳枝词的作者
- 《南湖早春》的作者,南湖早春原文翻译赏析
- 江南春绝句赏析翻译,《江南春》古诗的作者
- 赤壁古诗带拼音,《赤壁》这首诗翻译赏析
- 《寄扬州韩绰判官》拼音版,寄扬州韩绰判官原文翻译赏析
- 《赠别二首·其一》原文翻译赏析,赠别古诗的作者
- 《春夜洛城闻笛》的作者,春夜洛城闻笛古诗翻译