上面是一个帝下面一个口是什么字 上面一个帝下面一个口( 三 )


(2)闾阎之糟糠不厌,而燕私之供奉自如,则人不悦 。(5分)
译文:民间百姓的粗劣食物都不能满足,可是(官宦们)私宴的供给还和原来一样,那么百姓就不高兴 。
【解析】 (1)知:任知州 。趣:催促 。化民成俗:教化百姓改变习俗 。以……为先务:将……作为首要事务 。以上每点1分,句意1分 。(2)闾阎:平民百姓 。糟糠:粗劣的食物 。厌:满足 。自如:和原来一样 。以上每点1分 , 句意1分 。
【参考译文】
赵景纬字德父 , 临安府于潜人 。少年时勤奋好学 , 二十岁得到周敦颐、程颢兄弟的各种书阅读 , 遗憾不能到朱熹门下做弟子 。进入太学 , 淳祐元年进士及第 。任江阴军教授 , 学生都遵守他的规矩 。被任命为台州知州 , 两次推辞,不被允许,催促的命令更加严厉 。到台州,将教化百姓改变习俗作为首要事务 。限制官吏骚扰百姓五件事,公正判刑,惩办吵闹、攻击别人的人,整治豪强,节省不必要的开支 。
一年之内,两次请求还乡,都不被准许 。于是请求在赤城、桐柏之间采药著书,希望对后世学者有所补益,使自己病废之身对圣世还有些用处,不被准许 。皇帝亲笔内批兼任崇政殿说书,到朝廷,在缉熙殿侍奉 。彗星在柳宿出现,赵景纬应诏上密封奏章说:今日寻求缓解天意的方法,不过是取悦民心罢了 。百姓的心意就是天的心意 。民间百姓的粗劣食物都不能满足,可是(官宦们)祭祀后同族亲属私宴的供给还和原来一样,那么百姓就不高兴 。百姓积累的财富一天天减少 , 可是官府收税的文书像流星一样越来越急 , 那么百姓就不高兴 。对于自己不要求公正却想杜绝天下私心 , 那么百姓就不高兴 。如果有这几样 , 就足以招来怨恨导致灾难 。
4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语 。(10分)
程德玄 , 字禹锡,郑州荥泽人 。善医术 。太宗尹京邑,召置左右,署押衙,颇亲信用事 。太平兴国二年,陈洪进来朝,命德玄迎劳之 。船舰度淮 , 暴风起,众恐 , 皆请勿进 。德玄曰:“吾将君命,岂避险?”以酒祝而行,风浪遽止 。五年,坐市秦、陇竹木联筏入京师,所过矫制免算,又高其估以入官,为王仁赡所发,责授东上阁门使 , 领本州刺史 。是冬 , 车驾幸魏府 , 命总御营四面巡检,掌给诸军资粮 。德玄攀附至近列,上颇信其言,繇是趋附者甚众 。或言其交游太盛,遂出为崇信军节度行军司马 。逾年,复拜慈州刺史,移知环州 。
(节选自《宋史·列传六十八·程德玄传》)
(1)德玄曰:“吾将君命,岂避险?”以酒祝而行,风浪遽止 。(5分)
译文:程德玄说:“我带着皇帝的诏命,怎么能躲避危险呢?”用酒祷告后继续行进,风浪立刻停止了 。(将、岂、祝、遽,各1分,句意1分)
(2)德玄攀附至近列,上颇信其言,繇是趋附者甚众 。(5分)
译文:程德玄攀附权贵 , 升至近臣的行列,皇上很相信他的话,从此迎合依附他的人很多 。(近列、颇、繇是、趋附,各1分 , 句意1分)
【上面是一个帝下面一个口是什么字 上面一个帝下面一个口】【参考译文】
程德玄,字禹锡,郑州荥泽人 。精通医术 。太宗做京邑尹的时候 , 征召他到身边 , 让他充任押衙之职 , 很信任他办事 。太平兴国二年 , 陈洪进来朝见 , 皇帝命程德玄迎接慰劳他 。船舰渡淮水时,起了暴风,大家害怕,都请求不要前进 。程德玄说:“我带着皇帝的诏命,怎么能躲避危险?”用酒祷告后继续行进 , 风浪立刻停止了 。太平兴国五年,因私买秦、陇一带竹木联筏运往京师,所过关口假托君命免税,又抬高竹木价格卖入官府犯罪,被王仁赡揭发 , 受到皇帝斥责,被授予东上阁门使的职位,兼任本州刺史 。这年冬天,皇帝驾临魏府,命程德玄总管御营,四面巡检 , 并执掌给各军队供应钱粮的事务 。程德玄攀附权贵,升至近臣的行列,皇上很相信他的话,从此迎合依附他的人很多 。有人指责程德玄交游太多,于是出京担任崇信军节度行军司马 。过了一年,又担任慈州刺史,调任环州知州 。

推荐阅读