西湖七月半原文及翻译 西湖七月半原文赏析


西湖七月半原文及翻译 西湖七月半原文赏析


明日,农历七月十五 。中元节 。
西湖七月半原文及翻译 西湖七月半原文赏析


中元節|七月半

俗稱鬼節、七月半,佛教稱為盂蘭盆節 。
“中元”之名起於北魏,時在農歷七月十五日,部分在農歷七月十四日 。
七月半,中元至,地官誕,地府慶 。
鬼門大開,逝者歸家,亦求團聚 。
月滿時分,总是倍思亲,
宰雞殺鴨,焚香燒衣,
人間家家備祭品,等候亲人魂歸來 。

【西湖七月半原文及翻译 西湖七月半原文赏析】
西湖七月半原文及翻译 西湖七月半原文赏析


中元普渡

中元節曾是中國八大節之一,因近代歷史原因盛況不再 。
過去不少人會在舊歷的七月初一到七月卅日之間,
擇日以酒肉、糖餅、水果等祭品舉辦祭祀活動,
以慰在人世間遊玩的眾家鬼魂,並祈求自己全年的平安順利 。
較為隆重者,甚至請來僧、道誦經作法超度亡魂 。
也有人會在這段時間,請出地藏菩薩、目連尊者等佛像放置高臺、
或請藝師扮演驅魔大神钟馗(有的是請藝師操控鐘馗之傀儡),
以消弭死者亡魂的戾氣 。

西湖七月半原文及翻译 西湖七月半原文赏析


古時盛況

宋代《東京夢華錄》中曾記載:
“七月十五日中元節 。先數日,市井賣冥器靴鞋、襆頭帽子、金犀假帶、五彩衣服 。以紙糊架子盤遊出賣 。潘樓並州東西瓦子亦如七夕 。耍鬧處亦賣果食種生花果之類,及印賣《尊勝目连經》 。又以竹竿斫成三棚,高三五尺,上織燈窩之狀,謂之盂蘭盆,掛搭衣服冥錢在上焚之 。構肆樂人,自過七夕,便般‘目連救母’雜劇,直至十五日止,觀者增倍 。”

從七夕到中元節,街市井巷依然灯火不絕 。
坊間樂歌者,換了目連救母等戲,以示孝,
一直出演到七月半,這時候看戲的人比七夕還多呢 。
街頭燃蠟燭、陳果餅、掛冥錢,煙火瀰漫 。
因此每到農歷七月十五中元節,
家家上墳扫墓,祭拜祖先 。

西湖七月半原文及翻译 西湖七月半原文赏析


點河燈,焚紙錠,
四处燃火光,為亡者照回家之路 。
陆為陽,水為陰,
水下神秘昏黑,藏著幽冥地府,
鬼魂在那裏沈淪,故而在水裏放燈,
悼念逝者,祝福親友 。
滿湖星斗涵秋冷,萬朵金蓮徹夜明

西湖七月半原文及翻译 西湖七月半原文赏析


祭祖

七月原是小秋,有若干農作物成熟,民間按例用新米等祭供 。
《東京夢華錄》卷一說:
“中元前一日,即買練葉,享祀時鋪襯桌面,
又買麻谷巢兒,亦是系在桌子腳上,
乃告先祖秋成之意 。”

七月小秋作物成熟,講究孝道的中國人,
例要向先祖報告,並且請老祖宗嘗新,
所以七月例行祭祀祖先 。

西湖七月半原文及翻译 西湖七月半原文赏析


“中元”亦稱“鬼節”,
凡新喪人家,照例上新墳,
為防鬼魂作怪,也祭孤魂野鬼,
民間設道場,請法師做法,去冤鬼怨氣,
超度亡靈,祈福吉祥 。
百姓皆重視,場面極盛大 。
祭品之中,楮衣是不可或缺的 。
因七月暑尽,須更衣防寒,
與人間“七月流火,九月授衣” 。

推荐阅读