苛政猛于虎翻译及赏析 苛政猛于虎原文翻译分享

本寓言出自《礼记·檀弓下》 , 住在这个地方 , 尽管一家三代都惨死在老虎口里 , 但她还是不愿意搬走 。表现出:当权者对老百姓施以苛刻的政令、繁重的赋税、劳役 , 使百姓苦不堪言 , 寓言深刻揭露了社会暴政对人民的残害 , 表达出对苦难人们悲惨生活的深切同情 。
孔子从泰山旁边路过 , 看到一个妇女在坟墓边哭泣 , 那哭声非常悲伤 。孔子扶着车前的把手 , 让子路上前询问:“看你这样哭 , 是不是遇到几件不幸的事?”
那妇女说:“是啊 , 以前我公公死在老虎口里 , 接着我老公也死在了老虎口里 , 现在我儿子又被老虎吃掉了 。”
【苛政猛于虎翻译及赏析 苛政猛于虎原文翻译分享】孔子问道:“那你为什么不离开这个地方呢?”
回答说:“这里没有残暴的政令啊 。”
孔子对弟子说:“弟子们记着 , 残暴的政令比吃人的老虎还要厉害!”
本文结束 , 喜欢的朋友们请点赞 。

苛政猛于虎翻译及赏析 苛政猛于虎原文翻译分享


    推荐阅读