云阳馆与韩绅宿别翻译 云阳馆与韩绅宿别答案

现代社会 , 交通和通讯条件日新月异 , 就算我们和友人相隔千里 , 依然感觉在咫尺之间 。这样便利的条件 , 让我们渐渐丧失了想象力 , 难道古人见一面真的那么难么?司空曙的《云阳馆与韩绅宿别》告诉我们 , 在唐代 , “面基”可不是一件容易的事 。这首诗的原文如下:
故人江海别 , 几度隔山川 。
乍见翻疑梦 , 相悲各问年 。
孤灯寒照雨 , 深竹暗浮烟 。
更有明朝别 , 离杯惜共传 。

云阳馆与韩绅宿别翻译 云阳馆与韩绅宿别答案


从首联中 , 我们可知 , 对诗人来说 , 与朋友分别也是常事 , “故人江海别” , 并且一别之后 , 两人就相隔千里 。“几度隔山岳” , 距离远还不算完 , 更让人难受的是一别还是数年 。“人生得一知己足矣” , 人的一生 , 几十年光阴 , 有一个知己就已经知足了 , 这说的是交朋友的难度 。好不容易有一个志同道合的朋友 , 却又不得不分别 , 相隔千里 , 怎能不想念呢?所以 , 首联中的“江海别”、“隔山川”写出了诗人的想念之切 。
云阳馆与韩绅宿别翻译 云阳馆与韩绅宿别答案


不像我们现在 , 古人是很难和友人约定见面的时间、地点的 。他们见面 , 全看天意 。“乍见翻疑梦” , 忽然之间在熙熙攘攘的人群中看到一个熟悉的背影 , 咦?那不是我多年未见的朋友吗?惊喜之下 , 捏捏自己脸 , 看看能不能感觉到疼 , 判断一下自己是不是在做梦?“相悲各问年” , 确认过眼神之后 , 认出彼此 , 原来这偶然相遇并不是梦 , 几年间的人世浮沉、朋友间的飘零之感一瞬间涌上心头 , 于是悲喜交集 , 向对方询问这几年过得怎么样?
云阳馆与韩绅宿别翻译 云阳馆与韩绅宿别答案


【云阳馆与韩绅宿别翻译 云阳馆与韩绅宿别答案】多年未见的朋友偶然相遇 , 定有千言万语要说 , 情感也是多层次的 。但限于篇幅 , 诗人肯定无法用诗句来一一记载 , 于是在颈联中 , 诗人采用以景衬情的手法 , “孤灯寒照雨 , 深竹暗浮烟” , 可以想象 , 两人相遇之后 , 从白天谈到了晚上还没有尽兴 。于是 , 在雨夜 , 两人共对一盏灯火 , 叙说别来的种种遭际 , 窗外的竹林深处 , 似乎漂浮着片片烟云 。这一联虚实结合 , 实写两人几年来的浮游不定 , 虚写诗人悲凉黯淡的心情 。
云阳馆与韩绅宿别翻译 云阳馆与韩绅宿别答案


久别重逢 , 本是一件让人高兴的事 , 为何诗人偏要用“寒雨”、“孤灯”、“浮烟”之类的意象呢?这是因为 , 对诗人和他的朋友来说 , 重逢只是短暂的 , 分别却是常态 。“更有明朝别” , 窗外寒雨浮烟 , 窗内孤灯相对 , 想到明天又要分别 , 怎能不令人伤感呢?“离杯惜共传” , 于是诗人和友人共举酒杯 , 依依惜别 。
诗人与朋友的友谊让人羡慕 , 虽然他们可能为了生活 , 各自漂泊 , 但友谊却没有褪色 。在现代社会 , 虽然交通和通讯都很便捷 , 但友谊的小船说不准哪天就翻了 。不知道古人羡慕不羡慕我们?但我很羡慕这首诗中所传达出来的友谊 。

推荐阅读