英专生现身说法,我们的就业方向有哪些?


英专生现身说法,我们的就业方向有哪些?


点击蓝字 关注我噢


这几天在pyq刷到了好多学弟学妹的毕业照
感叹时间过得真快
大四的同学如今也面临着工作/升学的转折点



英专生现身说法,我们的就业方向有哪些?




六月就想发一篇关于【英专生就业】的分享
但由于身边真实的案例比较少
自己也还没本科毕业
所以选在这个时候和大家分享一下我的看法


英专生现身说法,我们的就业方向有哪些?




英专生现身说法,我们的就业方向有哪些?




// 写在前面


关于英专“万金油”的说法我想大家也不陌生

比起技术性专业
英专的确“鸡肋”一点
从我自己的经历以及身边所有已经工作的英专同僚的经历都可以看出这点


英专生现身说法,我们的就业方向有哪些?




有个神奇的现象:
很多英专生未来的工作和英语没什么关系


但是一味持悲观态度也是不可取的

如今就业问题并非只存在于某个专业上
对比起来
英专生反而拥有了敲门砖
至少就我个人而言
语言能力给我带来了很多
身边也有很多依靠【英专生】身份在事业上有所成就的榜样
英专生现身说法,我们的就业方向有哪些?




基于对身边英专生真实案例的调查搜集
我们一起看看英专生的就业/发展方向有哪些


in-house 译员/ 自由译员
in-house译员就是指企业里的译员

要求翻译专业本硕生/二笔二口证书/专四专八


一些身边英专/翻译出身的朋友会选择这条路径
值得注意的是,一般比较大的公司才有专门设置翻译岗位;in-house译员有时候会承担秘书的工作


做in-house好处是收入稳定,可以在某一个领域深耕几年,为freelance自由译员做铺垫;还适合未来转岗/转行~


英专生现身说法,我们的就业方向有哪些?




另外,对翻译行业感兴趣的同学可能多多少少了解过【本地化管理】
现在此类工作也大有崛起的势头
比如翻译项目管理之类的岗位
大概就是翻译+计算机+业务管理的结合体




自由译员
也是我的理想职业
根据身边认识的自由译员的经验
想成为自由译员
能力要求较高并且需要资源积累,收入有起伏
所以很多自由译员都是斜杠青年
兼顾口笔译/双语主持/授课等等






英语教师/高校行政


公立或私立学校的老师或培训机构的老师

推荐阅读