以爱瀑布宿两宿焉 以爱瀑故遂两宿焉的意思


以爱瀑布宿两宿焉 以爱瀑故遂两宿焉的意思


以爱瀑故,遂两宿焉的意思是:因为喜爱瀑布的缘故,就在那里住了两个晚上 。出自清代袁枚的《浙西三瀑布记》,这是一篇游记,描写了天台石梁、雁荡大龙湫、青田石门洞三处瀑布的景观 。作者六十七岁,曾到浙江天台、乐清、青田一带游览,并造访天台、雁荡等名山 。一路上他创作了许多游记,这就是其中一篇 。
原文:
《浙西三瀑布记》
甚矣,造物之才也!同一自高而下之水,而浙西三瀑三异,卒无复笔 。
壬寅岁,余游天台石梁,四面崒者厜嶬,重者甗隒,皆环粱遮迣 。梁长二丈,宽三尺许,若鳌脊跨山腰,其下嵌空 。水来自华顶,平叠四层,至此会合,如万马结队,穿梁狂奔 。凡水被石挠必怒,怒必叫号 。以崩落千尺之势,为群磥砢所挡扌必,自然拗怒郁勃,喧声雷震,人相对不闻言语 。余坐石梁,恍若身骑瀑布上 。走山脚仰观,则飞沫溅顶,目光炫乱,坐立俱不能牢,疑此身将与水俱去矣 。瀑上寺曰上方广,下寺曰下方广 。以爱瀑故,遂两宿焉 。
后十日,至雁宕之大龙湫 。未到三里外,一匹练从天下,恰无声响 。及前谛视,则二十丈以上是瀑,二十丈以下非瀑也,尽化为烟,为雾,为轻绡,为玉尘,为珠屑,为琉璃丝,为杨白花 。既坠矣,又似上升;既疏矣,又似密织 。风来摇之,飘散无着;日光照之,五色昳丽 。或远立而濡其首,或逼视而衣无沾 。其故由于落处太高,崖腹中洼,绝无凭藉,不得不随风作幻;又少所抵触,不能助威扬声,较石梁绝不相似 。大抵石梁武,龙湫文;石梁喧,龙漱静;石梁急,龙揪缓;石梁冲荡无前,龙湫如往而复:此其所以异也 。初观石梁时,以为瀑状不过尔尔,龙湫可以不到 。及至此,而后知耳目所未及者,不可以臆测也 。
后半月,过青田之石门洞,疑造物虽巧,不能再作狡狯矣 。乃其瀑在石洞中,如巨蚌张口,可吞数百人 。受瀑处池宽亩余,深百丈,疑蚊龙欲起,激荡之声,如考钟鼓于瓮内 。此又石梁、龙湫所无也 。
【以爱瀑布宿两宿焉 以爱瀑故遂两宿焉的意思】昔人有言曰:"读《易》者如无《诗》,读《诗》者如无《书》,读《诗》《易》《书》者如无《礼记》《春秋》 。"余观于浙西之三瀑也信 。

    推荐阅读