陈涉世家发闾左谪戍渔阳翻译 发闾左谪戍渔阳翻译


陈涉世家发闾左谪戍渔阳翻译 发闾左谪戍渔阳翻译


发闾左谪戍渔阳的翻译是:朝廷征调贫民去驻守渔阳 。其中,“闾左”的意思是贫民,古时候贫者居住在闾左,富者居住在闾右;“適”的意思是贬谪 。“发闾左谪戍渔阳”出自《陈涉世家》,是司马迁《史记》中的一篇,是秦末农民起义的领袖陈胜、吴广的传记 。
公元前209年,以陈胜、吴广为首的戍卒九百人在大泽乡(今安徽宿州东南)举行了中国历史上第一次大规模的农民起义,揭开了反对秦王朝残暴统治的序幕 。此文以陈胜、吴广的活动为线索,详细地记述了陈胜起义的全过程,以及相继而起的各路起义军的胜败兴替 。文章记述了起义军的浩大声势,肯定了陈胜在反对秦王朝统治斗争中的功绩 。同时,作者司马迁也论述了陈胜起义最终失败的原因:起义领袖缺乏指挥全局的能力、自身蜕化、用人不当,导致起义军作战失利,内部离心离德 。陈胜、吴广都死于自己的随从或部下之手,其结局具有深刻的悲剧意义 。
【陈涉世家发闾左谪戍渔阳翻译 发闾左谪戍渔阳翻译】本文是记这次起义的领袖陈涉、吴广的传记 。文中真实、完整地记述了爆发这次农民大起义的原因、经过和结局,从中反映了农民阶级的智慧、勇敢和大无畏的斗争精神 。文章也比较生动地描写了陈涉和吴广的形象 。陈涉出身雇农,胸怀大志,有政治远见,他要求人民从“苦秦”中解放出来;他聪明果断,具有组织群众、制定策略、指挥战争的卓越才干,不愧是农民阶级的杰出领袖 。吴广虽然刻画简略,但从他与谋起义、诱杀将尉等事迹中,也表现了非凡的机智勇敢和反抗精神 。在他们身上,都充分地表现了中国古代劳动人民以不甘忍受黑暗统治而“舍得一身剐,敢把皇帝拉下马”的英雄气概 。文章也写到了起义军内部的不和及自相残杀,陈涉称王之后的贪图享受、信用奸邪、脱离群众,表明了农民阶级的局限性 。

    推荐阅读