赠从弟的翻译,赠从弟的翻译简短


赠从弟的翻译,赠从弟的翻译简短


《赠从弟》的翻译是:高山上挺拔耸立的松树,顶着山谷间瑟瑟呼啸的狂风 。风声是如此的猛烈,而松枝是如此的刚劲!任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正 。难道是松树没有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有着耐寒的本性!
原文:
亭亭山上松,瑟瑟谷中风
风声一何盛,松枝一何劲!
冰霜正惨凄,终岁常端正 。
岂不罹凝寒,松柏有本性!
本文选自《先秦汉魏晋南北朝·魏诗》卷三 。刘桢(186--217),汉末诗人,建安七子之一,以五言诗著称 。有《赠从弟》诗三首,都用比兴的修辞手法 。这是第二首 。作者以松柏为喻,赞颂松柏能够挺立风中而不倒,经严寒而不凋 。勉励他的堂弟坚贞自守,不因外力压迫而改变本性 。
【赠从弟的翻译,赠从弟的翻译简短】刘桢的诗刚劲挺拔,卓荦不凡 。曹丕称“其五言诗之善者,妙绝时人” 。《赠从弟》共三首,为其代表作,尤以第二首著称于世 。

    推荐阅读