鄂温克族明星,鄂温克族瑟宾节的历史探源( 六 )


土人鄯伏陁率城人奔吐谷浑统辖下的鄯善,鄯善人称鄯善胡,亦称西胡、九姓胡等 。《说文》言:“鄯善,西胡国也 。”鄯伏陁又被称作“土人”,城居,在东突厥统治下,逃到鄯善与吐谷浑并居 。
吐谷浑,习惯读音[tu-yu-hun],按标音[tu-gu-hun],很可能存在[yu]音与[gu]音混用问题 。“雅库特语的h与其他亲族语言中的?相对应”,据此,通古斯[tu-gu-sun]又可读作通古浑[tu-gu-hun],即吐谷浑 。
凌纯声《松花江下游的赫哲人》记载:“我们读1736年出版的法人Du Halde(杜阿德)所著‘Description geographique,historique,chro-nologique,etc 。Del’Empirede la Chine et de la Tartarie Chinoise,ets 。’(《中华帝国全书》)一书,其中《鞑靼史概说》的一章里有‘住在贝加尔湖周围的土人,莫斯科人称之为Toungouse(通古斯),鞑靼人称之为鄂伦春(Orotchen)’的一段 。据日人白鸟库吉说,Du Halde(杜阿德)是根据十七世纪后半叶奉满清皇帝的命令,常往返于鞑靼地方的Gerbillon氏的《游记》所载 。白鸟氏以为俄国人知道‘通古斯’的名称,至少应在十七世纪末叶以前 。”
18世纪,住在贝加尔湖周围的土人,莫斯科人称之为Toungouse(通古斯),他们与粟特胡、九姓胡同源 。
(二)“瑟宾”崇拜与土族神歌《思不吾拉》
居于阴山一带的察汗蒙古尔后来也称土人(青海土族先民),是吐谷浑西迁遗落一支在阴山 。察汗蒙古尔,又称白蒙古,与蒙古有区别,与西域胡、九姓胡、粟特胡同源,现为土族,马光星整理的神歌《思不吾拉》就是歌颂首领“思不”,神歌歌词大意:
思不吾拉哟,头上顶着蓝蓝的青天;
思不吾拉哟,额眉上有好多神灵在盘旋;
思不吾拉哟,鼻子里有五谷的馨香弥漫;
思不吾拉哟,嘴里十二样五谷衔满;
思不吾拉哟,耳朵上吊着银子的耳环;
思不吾拉哟,眼睛像亮明星一般;
思不吾拉哟,左肩上担着北斗七星;
思不吾拉哟,右肩上担着南斗六郎;
思不吾拉哟,胸脯里怀着金碗;
思不吾拉哟,左手握着松木弓箭;
思不吾拉哟,右手拿着笔墨银砚;
思不吾拉哟,膝下镇住四周的群山;
思不吾拉哟,脚下踩着天下的地面 。
“思不”,马光星等多数学者认为是土族语言,汉译为塔,或额头 。
吕建福先生对土族神歌再整理为《鲜卑山之歌》,15组唱词,二者歌词大意相同,叙事形式、词句有一些变化 。吕建福把“思不”与鲜卑、犀比、犀毗、西比、胥纰、师比、奢比、私纰等对音,鲜卑为“瑞兽”“神兽”之意,因名《鲜卑山》之歌 。吾拉,译作大山 。
“思不”与“瑟宾”发音相近,与粟特政教首领萨宝同音、同义,来自中亚的粟特语言,同样,“吾拉”不是“山”,是表达强烈情感的语气词,可译为“万岁”,《思不吾拉》即译为“思不(瑟宾)万岁”,是首领“瑟宾”崇拜的表达 。从土族源于吐谷浑的历史看,思不(瑟宾)崇拜的历史很久远,至迟可以追溯到汉魏时期 。
(三)“瑟宾节”祭祀“巴伊安奈”的寓意
“瑟宾节”产生于何时,很难说清楚,只知道它很古老 。有研究者说,很久以前,“瑟宾节”就是祭祀“巴伊纳查”神的节日,“巴伊纳查”神又写作“白那查”或“巴伊安奈”等 。通过对“巴伊安奈”神祭祀的进一步研究,可推断此节日起源于“瑟宾”为商队首领时期 。
“巴伊安奈”神,被解释成大森林的主人,祭祀“巴伊安奈”神就成了祭祀山神,这是错误的认识,或者说,祭祀“巴伊安奈”的意义已经被人们遗忘 。“巴伊安奈”即是[bayin]的发音,音近“伯颜”,蒙古语义为“富” 。“巴伊安奈”富神,也就是鄂温克人的“玛音”神,财神 。在使鹿、使马的鄂温克人中难以解释“巴伊安奈”为财神,难以解释“瑟宾节”主祭“财神”的用意,但在“瑟宾”为商队首领时,带领商人的“瑟宾”祭祀财神就理顺章成了 。反过来理解,主祭财神的“瑟宾节”势必产生于丝绸之路上的商队之中 。

推荐阅读