美国|从用餐可辨别记者国籍 德记者趣写冬奥餐厅众生相

【美国|从用餐可辨别记者国籍 德记者趣写冬奥餐厅众生相】参考消息网2月17日报道德国《柏林晨邮报》网站2月15日刊发题为《早餐大厅里的冬奥会:从冲浪短裤到“老干妈”》的报道 , 作者系采访人员安德烈亚斯·贝尔滕 , 这名德国采访人员总结了各国采访人员的早餐用餐习惯 , 全文摘编如下:
来中国整整两周后 , 我已可以辨别早餐大厅里的采访人员都来自哪国了——这不是什么难事 。 我观察到的“物种”有:
美国人:可爱大男孩 , 早上一般穿着T恤、冲浪短裤和人字拖出现在酒店里 。 看起来酷酷的 。 但他们显然没听说过“脂肪心”这种病 , 因为他们盘子里的培根片和炒鸡蛋堆得像小山一样 。 确实很特别 。
加拿大人:把国内情结也带到了中国 。 早上吃饭的时候总是去同一个角落 , 离他们的美国邻居远远的 。 他们拿出加拿大冰球的气魄狂买美式松饼和枫糖浆 , 搞得摊位堵塞 , 俨然是美国和加拿大边境卡车堵塞的翻版 。
中国人:从暖洋洋的被窝里爬出来就觉得很冷了 , 所以吃第一顿饭的时候就把全身包裹得严严实实 。 饭也要吃热的 , 这样才暖和 。 他们吃馄饨喝汤 , 汤里还加上蔬菜和“老干妈” 。 “老干妈”是一种极辣的辣椒酱 。 不到山穷水尽的境地我绝对不吃 。
意大利人:总是打扮得光鲜亮丽 , 好像早餐之后就要给“最佳煎蛋卷”颁发奖牌似的 。
瑞士人:他们的工作首先是高端钟表制造商的计时员 , 之后才是采访人员 。 早上吃饭总是很准时 , 我才喝第一口橙汁的时候 , 他们基本上已经走人了 。

    推荐阅读