译文:刘凝之,字志安,小名叫做长年,是南郡枝江人 。他的父亲期公担任衡阳太守;哥哥盛公的性情高傲,没有做官 。凝之仰慕老莱子、严子陵的为人,把家里的财产全部赠送给弟弟和侄子,在荒郊野外盖房子,不是自己劳动得来的食物不吃,州里的人都很推崇他的德行 。
【刘凝之文言文及其翻译 刘凝之文言文及其翻译全文】 州里多次尊敬地推举他任西曹主簿,推荐他出任秀才,他都没有就任 。妻子是梁州刺史郭铨的女儿,陪嫁很丰厚,凝之把钱财全部分散给了亲友 。妻子也能不羡慕荣华富贵,与凝之一起安于勤俭贫苦的生活 。夫妻二人一起乘坐竹子做的粗陋的车子,到集市上去购物卖掉多余的产品,所得钱财除了应付日用以外,剩下的全部施舍给别人 。
原文
刘凝之,字志安,小名长年,南郡枝江人也 。父期公,衡阳太守 。兄盛公,高尚不仕 。凝之慕老莱、严子陵为人,推家财与弟及兄子,立屋于野外,非其力不食 。州里重其德行 。州三礼辟西曹主簿,不就 。妻梁州刺史郭铨女也,遣送丰丽,凝之悉散之亲属 。妻亦能不慕荣华,与凝之共安俭苦 。(选自《宋书·隐逸列传》)
推荐阅读
- 乌鸦喜谀文言文翻译 乌鸦喜谀文言文翻译及注释
- 两牧竖入山文言文翻译 两牧竖入山文言文翻译及注释
- 囊萤映雪的故事和道理 囊萤映雪文言文原文
- 愚人食盐文言文翻译及注释 愚人食盐文言文翻译及注释及启示
- 道士救虎文言文翻译 道士救虎文言文翻译和原文
- 有盲子道涸溪文言文翻译 盲子坠溪文言文翻译
- 贾生名谊洛阳人也全文翻译 贾生名谊文言文翻译
- 岂有终日执之而不知其味者乎的意思 顾荣施炙文言文翻译
- 师旷论学文言文翻译及注释 师旷论学文言文翻译
- 多歧亡羊文言文翻译 杨子之邻人亡羊文言文道理