【峨眉山月歌翻译及赏析 峨眉山月歌主旨和赏析】 《峨眉山月歌》的译文:半轮秋月挂在峨眉山前,月亮的影子倒映在青衣江澄澈的水面上 。夜间乘船出发,离开清溪,直奔三峡 。想你却难相见,只能依依不舍顺江去向渝州 。全诗描绘了航程中清朗优美的秋夜月景,抒发了诗人心中对乡土的惜别之情 。
《峨眉山月歌》
李白 〔唐代〕
峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流 。
夜发清溪向三峡,思君不见下渝州 。
赏析
前两句“峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流”描绘了诗人行船江上所见之景,江月映在江水中,而诗人正在乘轻舟顺流而下,因此在诗人的眼中,峨眉山月看起来就像是随着江水东流,从此句中可以看到诗人与山月相嬉的情趣,同时也抒发了诗人出川的喜悦心情 。
后两句“夜发清溪向三峡,思君不见下渝州”写诗人对峨眉山月的思念,实际上就是对故乡的依恋 。诗人以象征着故乡的山月为友,全诗情感清朗舒畅,即使怀有离乡的愁情,也被乘流而下的轻快心情所冲淡 。
推荐阅读
- 一屠暮行,为狼所迫翻译 狼译文一屠暮行
- 刻削之道鼻莫如大目莫如小鼻翻译 刻削之道鼻莫如大目莫如小鼻的译文
- 李密字令伯犍为武阳人也古文全篇翻译 晋书李密原文及注释
- 王戎七岁尝与诸小儿游的意思 王戎不取道旁李翻译
- 雍氏之役文言文翻译 雍氏之役文言文原文
- 文言文百发百中的翻译 百发百中告诉了我们什么道理
- 潼关古诗翻译与赏析 潼关古诗翻译
- 枫桥夜泊题目的意思是什么 枫桥夜泊的意思及翻译
- 然谋臣与爪牙之士不可不养而择也翻译 然谋臣与爪牙之士不可不养而择也的翻译
- 老臣病足曾不能疾走翻译 触龙说赵太后的翻译