我心匪石,我心匪石 不可转也出自哪?具体内容是什么?

1、我心匪石 不可转也出自哪?具体内容是什么?出自《国风·邶风·柏舟》
翻译:我心不比那方石,不能挪动又转移 。
泛彼柏舟,亦泛其流 。耿耿不寐,如有隐忧 。微我无酒,以敖以游 。
我心匪鉴,不可以茹 。亦有兄弟 , 不可以据 。薄言往愬,逢彼之怒 。
我心匪石,不可转也 。我心匪席 , 不可卷也 。威仪棣棣,不可选也 。
忧心悄悄 , 愠于群小 。觏闵既多,受侮不少 。静言思之 , 寤辟有摽 。
日居月诸,胡迭而微?心之忧矣 , 如匪澣衣 。静言思之,不能奋飞 。
柏木船儿顺水流,飘飘荡荡不能休 。两眼睁睁睡不着,千斤烦恼在心头 。不是要喝没有酒,也不是没处可遨游 。
我心不比青铜镜,是好是歹都留影 。我有亲弟和亲兄,谁知兄弟难凭信 。我向他呕胆倒苦水,他对我瞪起牛眼睛 。
我心难把石头比,哪能随人来转移 。我心难把席子比,哪能要卷就卷起 。人有尊严事有体,哪能脖子让人骑 。
烦恼沉沉压在心 , 小人当我眼中钉 。遭逢苦难说不尽 , 忍受欺凌数不清 。我手按胸膛细细想,猛然惊醒乱捶心 。
问过月亮问太阳,为何有光像无光?心上烦恼洗不净,好像一堆脏衣裳 。我手按胸膛细细想 , 怎得高飞展翅膀 。
此诗的作者和背景 , 历来争论颇多,迄今尚无定论 。简略言之,汉代时不仅今古文有争议,而且今文三家也有不同意见 。
《鲁诗》主张此诗为“卫宣夫人”之作,说:“贞女不二心以数变,故有匪石之诗 。”(刘向《列女传·贞顺》),《韩诗》亦同《鲁诗》说(见宋王应麟《诗考》) 。
《毛诗序》说:“《柏舟》 , 言仁而不遇也,卫顷公之时,仁人不遇 , 小人在侧 。”这是以此诗为男子不遇于君而作,为古今文家言 。今文三家,《齐诗》之说,与《诗序》同 。
自东汉郑玄笺《毛诗》以后,学者多信从《毛诗》说,及至南宋,朱熹大反《诗序》,作《诗序辩说》 , 又作《诗集传》,力主《柏舟》为妇人之诗,形成汉、宋学之争论 。
元、明以降,朱熹《诗集传》列为科举功名,影响颇大,学者又多信朱说,但持怀疑态度的亦复不少 , 明何楷、清陈启源、姚际恒、方玉润等皆有驳议,争论不休 , 至今尚未形成一致的意见 。
今人之《诗经》选注本、译注本各有所本,或主男著 , 或主女作 。高亨《诗经今注》、陈子展《诗经直解》均以为男子作,而袁梅《诗经译注》、程俊英《诗经译注》又皆以为女子作 。
这些争议概括起来主要是两派:一派认为作者是男性仁臣,另一派认为作者是女子 。现代学者多认为是女子所作 。
这诗的作者被“群小”所制,不能奋飞,又不甘退让,怀着满腔幽愤 , 无可告语,因而用这委婉的歌辞来申诉 。
关于作者的身份和性别,旧说颇为纷歧 , 大致有君子在朝失意,寡妇守志不嫁和妇人不得志于夫等说 。从诗中用语,像“如匪澣衣”这样的比喻看来,口吻似较适合于女子 。
从“亦有兄弟,不可以据”两句也见出作者悲怨之由属于家庭纠纷的可能性比较大,属于政治失意的可能性比较小 。
百度百科_国风·邶风·柏舟
出自《柏舟》 , 具体如下:
泛彼柏舟,亦泛其流 。耿耿不寐 , 如有隐忧 。微我无酒,以敖以游 。
我心匪鉴,不可以茹 。亦有兄弟,不可以据 。薄言往诉,逢彼之怒 。
我心匪石,不可转也 。我心匪席,不可卷也 。威仪棣棣 , 不可选也 。
忧心悄悄,愠于群小 。觏闵既多,受侮不少 。静言思之 , 寤辟有摽 。
日居月诸,胡迭而微?心之忧矣,如匪浣衣 。静言思之,不能奋飞 。
柏木船儿荡悠悠,河中水波漫漫流 。圆睁双眼难入睡 , 深深忧愁在心头 。不是想喝没好酒,姑且散心去邀游 。
我心并非青铜镜,不能一照都留影 。也有长兄与小弟 , 不料兄弟难依凭 。前去诉苦求安慰,竟遇发怒坏性情 。
我心并非卵石圆 , 不能随便来滚转;我心并非草席软 , 不能任意来翻卷 。雍容娴雅有威仪 , 不能荏弱被欺瞒 。
忧愁重重难排除,小人恨我真可恶 。碰到患难已很多,遭受凌辱更无数 。静下心来仔细想,抚心拍胸猛醒悟 。
白昼有日夜有月 , 为何明暗相交迭?不尽忧愁在心中,好似脏衣未洗洁 。静下心来仔细想,不能奋起高飞越 。
此诗的作者和背景,历来争论颇多,迄今尚无定论 。简略言之,汉代时不仅今古文有争议 , 而且今文三家也有不同意见 。
:朱熹《诗集传》:“妇人不得于其夫,故以柏舟自比,言:以柏为舟 , 坚致牢实,而不以乘载,无所依薄,但泛然于水中而已 。故,其隐忧之深如此,非为无酒可以遨游而解之也 。《列女传》以此为妇人之诗,今考其辞气,卑顺柔弱,且居变风之首,而与下篇相类,岂亦庄姜之诗欤?”
方玉润《诗经原始》:“安知非即邶诗乎?邶既为卫所并 , 其未亡也,国事必孱 。……当此之时 , 必有贤人君子,……故作为是诗 , 以其一腔忠愤,不忍弃君,不能远祸之心 。”
陈子展《诗经直解》:“今按《柏舟》 , 盖卫同姓之臣,仁人不遇之诗 。诗义自明 , 《序》不为误 。”
俞平伯《读诗札记》:“通篇措词委婉幽抑,取喻起兴巧密工细,在朴素的《诗经》中是不易多得之作 。”
末章作结,前两句“日居月诸,胡迭而微”,于无可奈何之际,把目标转向日月 。日月,是上天的使者,光明的源泉 。人穷则反本,“故劳苦倦极 , 未尝不呼天也”(司马迁语),女子怨日月的微晦不明,其实是因为女子的忧痛太深,以至于日月失其光辉 。
:百度百科  国风·邶风·柏舟
出自《国风·邶风·柏舟》 。
《国风·邶风·柏舟》
泛彼柏舟,亦泛其流 。耿耿不寐,如有隐忧 。微我无酒,以敖以游 。
我心匪鉴,不可以茹 。亦有兄弟 , 不可以据 。薄言往愬 , 逢彼之怒 。
我心匪石,不可转也 。我心匪席,不可卷也 。威仪棣棣 , 不可选也 。
忧心悄悄,愠于群小 。觏闵既多,受侮不少 。静言思之 , 寤辟有摽 。
日居月诸,胡迭而微?心之忧矣,如匪浣衣 。静言思之,不能奋飞 。
柏木船儿荡悠悠,河中水波漫漫流 。圆睁双眼难入睡,深深忧愁在心头 。不是想喝没好酒 , 姑且散心去邀游 。
我心并非青铜镜,不能一照都留影 。也有长兄与小弟,不料兄弟难依凭 。前去诉苦求安慰,竟遇发怒坏性情 。
我心并非卵石圆,不能随便来滚转;我心并非草席软,不能任意来翻卷 。雍容娴雅有威仪 , 不能荏弱被欺瞒 。
忧愁重重难排除,小人恨我真可恶 。碰到患难已很多,遭受凌辱更无数 。静下心来仔细想,抚心拍胸猛醒悟 。
白昼有日夜有月 , 为何明暗相交迭?不尽忧愁在心中,好似脏衣未洗洁 。静下心来仔细想,不能奋起高飞越 。
《国风·邶风·柏舟》,全诗五章 , 每章六句 。为古代华夏族诗歌总集《诗经》中的一篇,其作者难以考证 。
此诗以“隐忧”为诗眼、主线,逐层深入地抒写作者的爱国忧己之情 , 倾诉个人受群小倾陷,而主上不明,无法施展抱负的忧愤 。
全诗直诉胸臆,径陈感受,风格质朴,其最突出的艺术特色是善用比喻 , 而富于变化,另外其语言亦复凝重而委婉,激亢而幽抑 , 侃侃申诉,娓娓动听,在《诗经》中别具一格 。
秋雨淅淅沥沥的下着,秋水泛泛悠悠的涨着,一条长长纤绳系着一条柏木小舟,在水中浮上浮下,荡荡悠悠的横在渡口,岸上有几株老柳 , 树上的黄叶正随着冷雨凉风 , 无声的飘落 。
一座小亭中,坐着一位美丽的妇人 , 她纤纤的细手正把玩着一个空了的酒盅,桌上也摆着几碟瓜果 , 亭外有几个卫士,亭内站着两位婢女 。
可她的心思 , 全然不在这景中;两眼无神的瞅着亭外的秋雨,心却浸透在无尽的烦恼中了 , 那烦恼就像这漫涨的秋水,无边无际 。
:百度百科—国风·邶风·柏舟
我心匪石 , 不可转也出自《柏舟》,而《柏舟》是《诗经》里面国风中的一首古诗 。
原文内容如下:
泛彼柏舟,泛亦其流 。耿耿不寐,如有隐忧 。微我无酒,以敖以游 。
我心匪鉴,不可以茹 。亦有兄弟 , 不可以据 。薄言往愬,逢彼之怒 。
我心匪石,不可转也 。我心匪席,不可卷也 。威仪棣棣,不可选也 。
忧心悄悄 , 愠于群小 。觏闵既多,受侮不少 。静言思之,寤辟有摽 。
日居月诸,胡迭而微?心之忧矣,如匪澣衣 。静言思之 , 不能奋飞 。
白话翻译为:
划着小小柏木舟,飘来荡去到中流 。惴惴不安难入睡,如有忧愁在心头 。并非手中没有酒,举起痛饮自在游 。
我心不是青铜镜,善恶很难都辨清 。虽有亲兄弟同胞,心难沟通不能靠 。满心痛苦去倾诉,他们无情很恼怒 。
我心不比那方石,不能挪动又转移 。我心不比芦苇席,不能随手便卷起 。你的气宇很轩昂,我心不会选他人 。
满腹愁苦心焦虑,怨愤小人恨难消 。遭遇祸患实在多,历经屈辱也不少 。静静细思此间事,捶胸不眠真难熬 。
可恨太阳与月亮,为何亏缺无光芒?心中忧虑难舒畅,犹如没洗脏衣裳 。静静细思从前事 , 不能上天任翱翔 。
朱熹《诗集传》:“妇人不得于其夫 , 故以柏舟自比,言:以柏为舟,坚致牢实 , 而不以乘载,无所依?。喝挥谒卸?。故,其隐忧之深如此 , 非为无酒可以遨游而解之也 。
《列女传》以此为妇人之诗 , 今考其辞气,卑顺柔弱,且居变风之首,而与下篇相类,岂亦庄姜之诗欤?”
方玉润《诗经原始》:“安知非即邶诗乎?邶既为卫所并,其未亡也,国事必孱 。……当此之时,必有贤人君子,……故作为是诗 , 以其一腔忠愤,不忍弃君 , 不能远祸之心 。”
陈子展《诗经直解》:“今按《柏舟》,盖卫同姓之臣,仁人不遇之诗 。诗义自明,《序》不为误 。”
俞平伯《读诗札记》:“通篇措词委婉幽抑,取喻起兴巧密工细,在朴素的《诗经》中是不易多得之作 。”
国风·邶风·柏舟-百度百科
出自《国风·邶风·柏舟》,是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗 。
二、原文节选
我心匪石,不可转也 。
我心匪席,不可卷也 。
威仪棣棣,不可选也 。
我心不比那方石,不能挪动又转移 。
我心不比芦苇席,不能随手便卷起 。
你的气宇很轩昂 , 我心不会选他人 。 
一、《邶风·柏舟》这首诗反映了先秦时代华夏民间婚恋的现实状况:
1、一方面,人们在政令许可的范围内仍享有一定的性爱自由,原始婚俗亦有传承;另一方面普遍的情况已是“取妻如之何?必告父母”、“取妻如之何?非媒不得”(《齐风·南山》) , 礼教已通过婚俗和舆论干预生活 。
2、所以诗中女子既自行择欢 , 却又受到母亲的制约 。而哪里有压迫哪里就有反抗,诗中也就表现了青年男女为了争取婚恋自由而产生的反抗意识,这是一个很新很有价值的信息 。
二、全诗紧扣一个“忧”字 , 忧之深,无以诉,无以泻,无以解,环环相扣 。五章一气呵成,娓娓而下,语言凝重而委婉,感情浓烈而深挚 。诗人调用多种修辞手法,比喻的运用更是生动形象 , “我心匪石,不可转也;我心匪席 。不可卷也”,几句最为精彩,经常为后世诗人所引用 。
:国风·邶风·柏舟-百度百科

我心匪石,我心匪石 不可转也出自哪?具体内容是什么?


2、我心匪石,不可转也,出自哪里 。意思是:我的心不是一块石头 , 不能任人随便转移 。我的心不是一张席子,不能任人打开有卷起 。
出处:《国风·邶风·柏舟》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗 。全诗五章 , 每章六句 。
泛彼柏舟 , 亦泛其流 。耿耿不寐,如有隐忧 。微我无酒,以敖以游 。
我心匪鉴 , 不可以茹 。亦有兄弟 , 不可以据 。薄言往愬,逢彼之怒 。
柏木船儿荡悠悠 , 河中水波漫漫流 。圆睁双眼难入睡,深深忧愁在心头 。不是想喝没好酒,姑且散心去邀游 。
我心并非青铜镜,不能一照都留影 。也有长兄与小弟,不料兄弟难依凭 。前去诉苦求安慰,竟遇发怒坏性情 。
此诗似是一首女子自伤遭遇不偶,而又苦于无可诉说的怨诗 。其抒情口气,有幽怨之音,无激亢之语 。
全诗共五章三十句 。首章以“泛彼柏舟,亦泛其流”起兴,以柏舟作比 。这里用以比喻女子飘摇不定的心境 。
因此,才会“耿耿不寐,如有隐忧”了,笔锋落实,一个暗夜辗转难眠的女子的身影便显现出来 。饮酒邀游本可替人解忧,独此“隐忧”非饮酒所能解,亦非遨游所能避,足见忧痛至深而难销 。
次章紧承上章,这无以排解的忧愁如果有人能分担 , 那该多好!女子首先想到的便是兄弟,谁料却是“不可以据” 。勉强前往,又“逢彼之怒”,旧愁未吐 , 又添新恨 。用宋女词人李清照的话说,真是“这次第,怎一个‘愁’字了得” 。
第三章是反躬自省之词 。前四句比喻说明自己虽然无以销愁,但心之坚贞有异石席,不能屈服于人 。“威仪棣棣,不可选也”,其意之坚值得同情乃至敬佩 。
第四章对主人公那如山如水的愁恨从何而来的问题作了答复:原来是受制于群?。治蘖Χ愿端?。入夜,怀着满腹辛酸静思量,不由抚心拍胸连声叹息,自悲身世 。
全诗紧扣一个“忧”字,忧之深 , 无以诉,无以泻,无以解 , 环环相扣 。五章一气呵成,娓娓而下,语言凝重而委婉,感情浓烈而深挚 。“我心匪石,不可转也;我心匪席,不可卷也”,几句最为精彩,经常为后世诗人所引用 。
我心匪石,我心匪石 不可转也出自哪?具体内容是什么?


3、我心匪石不可转,匪席不可卷,出自什么典故?意思:我心并非卵石圆,不能随便来滚转;我心并非草席软 , 不能任意来翻卷 。
出自:周 佚名《诗经·国风·邶风·柏舟》
国风·邶风·柏舟
泛彼柏舟,亦泛其流 。耿耿不寐,如有隐忧 。微我无酒,以敖以游 。
我心匪鉴,不可以茹 。亦有兄弟,不可以据 。薄言往愬 , 逢彼之怒 。
我心匪石,不可转也 。我心匪席,不可卷也 。威仪棣棣,不可选也 。
忧心悄悄,愠于群小 。觏闵既多,受侮不少 。静言思之,寤辟有摽 。
日居月诸 , 胡迭而微?心之忧矣,如匪浣衣 。静言思之,不能奋飞 。
柏木船儿荡悠悠,河中水波漫漫流 。圆睁双眼难入睡,深深忧愁在心头 。不是想喝没好酒,姑且散心去邀游 。
我心并非青铜镜 , 不能一照都留影 。也有长兄与小弟,不料兄弟难依凭 。前去诉苦求安慰,竟遇发怒坏性情 。
我心并非卵石圆,不能随便来滚转;我心并非草席软,不能任意来翻卷 。雍容娴雅有威仪,不能荏弱被欺瞒 。
忧愁重重难排除 , 小人恨我真可恶 。碰到患难已很多,遭受凌辱更无数 。静下心来仔细想,抚心拍胸猛醒悟 。
白昼有日夜有月,为何明暗相交迭?不尽忧愁在心中 , 好似脏衣未洗洁 。静下心来仔细想,不能奋起高飞越 。
此诗以“隐忧”为诗眼、主线,逐层深入地抒写作者的爱国忧己之情,倾诉个人受群小倾陷 , 而主上不明 , 无法施展抱负的忧愤 。全诗直诉胸臆,径陈感受,风格质朴,其最突出的艺术特色是善用比喻,而富于变化 。
首章以“泛彼柏舟 , 亦泛其流”起兴,以柏舟作比 。这两句是虚写,为设想之语 。用柏木做的舟坚牢结实,但却漂荡于水中,无所依傍 。这里用以比喻女子飘摇不定的心境 。
因此,才会“耿耿不寐,如有隐忧”了,笔锋落实 , 一个暗夜辗转难眠的女子的身影便显现出来 。饮酒邀游本可替人解忧,独此“隐忧”非饮酒所能解,亦非遨游所能避 , 足见忧痛至深而难销 。
次章紧承上一章,这无以排解的忧愁如果有人能分担,那该多好!女子虽然逆来顺受 , 但已是忍无可忍,此时此刻想一吐为快 。寻找倾诉的对象,首先想到的便是兄弟,谁料却是“不可以据” 。勉强前往,又“逢彼之怒”,旧愁未吐,又添新恨 。自己的手足之亲尚且如此 , 更何况他人 。
第三章是反躬自省之词 。前四句用比喻来说明自己虽然无以销愁,但心之坚贞有异石席 , 不能屈服于人 。“威仪棣棣,不可选也”意思是说:我虽不容于人,但人不可夺我之志,我一定要保持自己的尊严,决不屈挠退让 。
第四章诗对主人公那如山如水的愁恨从何而来的问题作了答复:原来是受制于群小,又无力对付他们 。“觏闵既多,受侮不少”是一个对句,倾诉了主人公的遭遇,真是满腹辛酸 。入夜,静静地思量这一切,不由地抚心拍胸连声叹息,自悲身世 。
我心匪石,我心匪石 不可转也出自哪?具体内容是什么?


4、我心匪石,不可转也,我心匪席,不可卷也是什么意思?我心并非卵石圆,不能随便来滚转;我心并非草席软,不能任意来翻卷 。
出自中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗《国风·邶风·柏舟》,作者未知 。
我心匪鉴,不可以茹 。亦有兄弟 , 不可以据 。薄言往愬,逢彼之怒 。
我心匪石,不可转也 。我心匪席,不可卷也 。威仪棣棣,不可选也 。
我心并非青铜镜,不能一照都留影 。也有长兄与小弟,不料兄弟难依凭 。前去诉苦求安慰,竟遇发怒坏性情 。
我心并非卵石圆,不能随便来滚转;我心并非草席软,不能任意来翻卷 。雍容娴雅有威仪,不能荏弱被欺瞒 。
此诗的作者和背景,历来争论颇多,迄今尚无定论 。简略言之,汉代时不仅今古文有争议,而且今文三家也有不同意见 。
《鲁诗》主张此诗为“卫宣夫人”之作 , 说:“贞女不二心以数变,故有匪石之诗 。”(刘向《列女传·贞顺》) , 《韩诗》亦同《鲁诗》说(见宋王应麟《诗考》) 。《毛诗序》说:“《柏舟》,言仁而不遇也 , 卫顷公之时,仁人不遇,小人在侧 。”这是以此诗为男子不遇于君而作,为古今文家言 。
全诗共五章三十句 。首章以“泛彼柏舟,亦泛其流”起兴 , 以柏舟作比 。这两句是虚写,为设想之语 。用柏木做的舟坚牢结实,但却漂荡于水中,无所依傍 。
这里用以比喻女子飘摇不定的心境 。因此 , 才会“耿耿不寐,如有隐忧”了,笔锋落实,一个暗夜辗转难眠的女子的身影便显现出来 。饮酒邀游本可替人解忧,独此“隐忧”非饮酒所能解 , 亦非遨游所能避,足见忧痛至深而难销 。
来源:百度百科——柏舟
泛彼柏舟,柏木船儿荡悠悠,
亦泛其流 。河中水波漫漫流 。
耿耿不寐 ,  圆睁双眼难入睡,
如有隐忧 。深深忧愁在心头 。
微我无酒, 不是想喝没好酒,
以敖以游 。姑且散心去遨游 。
我心匪鉴,我心并非青铜镜 , 
不可以茹 。不能一照都留影 。
亦有兄弟,也有兄长和小弟,
不可以据 。不料兄弟难依凭 。
薄言往愬, 前去诉苦求安慰 , 
逢彼之怒 。竟遇发怒坏性情 。
我心匪石,我心并非卵石圆 , 
不可转也 。不能随便来滚转 。
我心匪席,我心并非草席软 , 
不可卷也 。不能任意来翻卷 。
威仪棣棣,雍容娴雅有威仪,
不可选也 。不能荏弱被欺瞒 。
忧心悄悄,忧愁重重难排除,
愠(音运)于群小 。小人恨我真可恶 。
觏(音够)闵既多 ,  碰到患难已很多,
受侮不少 。遭受凌辱更无数 。
静言思之, 静下心来仔细想 , 
寤辟有摽(音鳔) 。抚心拍胸猛醒悟 。
日居月诸,白昼有日夜有月,
胡迭而微? 为何明暗相交迭?
心之忧矣,不尽忧愁在心中 , 
如匪浣衣 。好似脏衣未洗洁 。
静言思之,静下心来仔细想,
不能奋飞 。不能奋起高飞越 。
这首《邶风 柏舟》是一首贵妇人自伤遭遇不偶,而又苦于无可诉说的怨诗 。
“我心匪石 , 不可转也 。我心匪席,不可卷也 。”
——— 我心不象石一块,哪能任人去转移 。我心不是席一条,哪能打开又卷起 。
魏国公子乳母不贪荣华,不畏强秦,不愿”利畏诛之 , 废义而行诈”正是因为我心非石 , 不可随意变也.
这句话用在这里,形容男女之间既以倾心相许,就不会因为外物影响,此情不渝 , 坚贞的爱情态度
我心匪石,不可转,我心匪,席不可卷 。这两句话的意思是:我的心不像石头那样可以转动,我的心不像席子那样可以卷曲 。是比喻修辞手法 , 表达了作者的心坚定不移,对喜爱的人用情极其专一 。
我心不象石一块,哪能任人去转移 。我心不是席一条,哪能打开又卷起 。
心里的主意已定,不会改变.
我心匪石,我心匪石 不可转也出自哪?具体内容是什么?


5、我心匪石,不可转也 。我心匪席,不可卷也 。威仪棣棣?,不可选也 。是什么…意思;我心并非卵石圆,不能随便来滚转;我心并非草席软,不能任意来翻卷 。雍容娴雅有威仪 , 不能荏弱被欺瞒 。
出自先秦的《国风·邶风·柏舟》 。
原文节?。悍罕税刂? ,亦泛其流 。耿耿不寐 , 如有隐忧 。微我无酒,以敖以游 。我心匪鉴,不可以茹 。亦有兄弟,不可以据 。薄言往_,逢彼之怒 。我心匪石,不可转也 。我心匪席 , 不可卷也 。威仪棣棣,不可选也 。
译文:柏木船儿荡悠悠,河中水波漫漫流 。圆睁双眼难入睡,深深忧愁在心头 。不是想喝没好酒,姑且散心去邀游 。我心并非青铜镜,不能一照都留影 。也有长兄与小弟 , 不料兄弟难依凭 。前去诉苦求安慰,竟遇发怒坏性情 。
我心并非卵石圆,不能随便来滚转;我心并非草席软,不能任意来翻卷 。雍容娴雅有威仪,不能荏弱被欺瞒 。
全诗五章,每章六句 。此诗以“隐忧”为诗眼、主线 , 逐层深入地抒写作者的爱国忧己之情 , 倾诉个人受群小倾陷,而主上不明,无法施展抱负的忧愤 。
全诗直诉胸臆,径陈感受,风格质朴,其最突出的艺术特色是善用比喻,而富于变化,另外其语言亦复凝重而委婉,激亢而幽抑,侃侃申诉 , 娓娓动听,在《诗经》中别具一格 。
全诗紧扣一个“忧”字,忧之深,无以诉,无以泻,无以解,环环相扣 。五章一气呵成,娓娓而下,语言凝重而委婉,感情浓烈而深挚 。诗人调用多种修辞手法,比喻的运用更是生动形象,“我心匪石,不可转也;我心匪席 。不可卷也” , 几句最为精彩 , 经常为后世诗人所引用 。
【我心匪石,我心匪石 不可转也出自哪?具体内容是什么?】:百度百科-国风·邶风·柏舟

    推荐阅读