谈当代汉语外来词规范.doc,外来词如何规范

日本社会也正在就如何更好地规范外来语展开热烈讨论,有兴趣的朋友们可以关注 。因此,有日本人担心外来词会像外来物种入侵一样威胁日语的存在 。明治以后,日本开始文明开化,尝试脱亚入欧,学习西方科技文化,表现在语言上就是大量外来词的增加 。外来词的滥用确实让一部分日本人,尤其是年长的日本人感到困扰 。
【谈当代汉语外来词规范.doc,外来词如何规范】怎么学好英语?

谈当代汉语外来词规范.doc,外来词如何规范


一点浅见,如果是留学生要想改进口语,读2-3本小说《小小的,厚厚的那种》一打开,满篇都是对话的 。看着书,大声朗读 。读10本小说,口语基本没问题了 。如果是学生,选一本教科书,系统的学习 。要想学好英语,跟着教科书一步一步学,才能学好基本知识 。生词,看见3次以上,再去杳是什么意思 。3次以内,按照字面发音读过去,读下去,多出现几次生词,不用杳也猜到大概意思了 。
汉语中有哪些外来的词语?
谈当代汉语外来词规范.doc,外来词如何规范


汉语中的外来词有多种多样,有的源自他族、他国,也由汉语词汇传入他族、他国又返回而成的,从而可以看出,汉语具有强大的容纳性,现归类如下:1.族类 “满族”一词源于梵文“曼殊室利”的音译词,“曼殊室利”是中国佛教四大菩萨之一 。当时蒙族向满族纳供时,丹书上称满族酋长为“曼殊室利”大皇帝,简称“曼殊”,后“曼殊”误译为“满珠”或“满洲”,故“满洲族”简化为了“满族”或“满洲国”,简称“满”,看来“满”这里与其本义无关 。
“匈奴”是音译词,指生活在中原以北的强悍游牧民族,因崇拜太阳而称天之娇子,故突厥语、撒拉语、蒙古语中用Hun(胡)表达此意,也音译为“匈奴”,有大大小小的十几个部落,统一后在蒙古建国,与汉武帝大战,战败后分为南北两部落 。其中有一部分迁徙至欧洲,当地人称为“匈人(Hun)”,由十个部落组成的国家则称Hungary(十个部落),这便是“匈牙利”一词或国家的一种传说 。
2.佛教 “禅”是梵语jana(禅那)音译词的首字,指静默念坐,与祭拜、得悟有关 。因此与佛教、祭拜有关,如“参禅”,是指佛教的修性;“封禅”是指古代帝王上泰山祭祀天地;“禅让”是指原始社会末期利用推举方式产生部落联盟领袖的制度,与佛教提倡的礼让有关 。“菩提”一词是由梵文Bodhi一词的译音,意思是觉悟、智慧、超凡、宽大的意思,由于佛祖释迦牟尼在其树下修炼成佛,成了佛陀(是Buddha的译音),所以这棵助人变得有觉悟、有智慧(Bodhi菩提)的树就称为“菩提树” 。

    推荐阅读