作者这样写的目的是通过对比,表现了武人的自私,并以事情的结局,来劝诫世人损人利己的行为和思想是不可以的,否则只会自食其果 。
委委托疏漏船底板有隙缝漏水欲将要缣帛jianbó丝织品绸缎这里泛指所得的礼物藉垫在下面的东西尔语气词悉全,都实填放息休止暇空暇号大声喊叫呼喊拣择挑选,选择以用 。
60 副使失物 李士衡在京朝昭文馆任编校书籍职务期间,以使者身份出使到高丽去,一名武官做他的副手对高丽作为礼品赠送的财物,李士衡都不关注和在意,一切都委托给副手去处理当时,船底有渗漏的地方,装船时,这个副 。
选自梦溪笔谈翻译李士衡在京朝昭文馆任编校书籍职务期间,出使高丽,一名武官做他的副使,与他一起出使高丽对高丽作为礼品赠送的财物,李士衡都不关注和在意,一切都委托给副使去处理当时,船底破漏,装船时 。
士衡所得在船底,一无所失李士衡北宋人,当时在昭文馆为官作品名称副使失物 外文名称Agreement items 创作年代北宋 文学体裁记叙文 作者沈括选自梦溪笔谈翻译 李士衡在京朝昭文馆任编校书籍职务期间 。
航行到海上,遇到了大风,船将要倾覆,船工们非常恐惧,请求把所装载的东西完全丢弃到海里去,不这样,由于船太重必定难以免祸这个副手在仓皇之时准备把船里的东西全部投到海里去,也没有时间去拣择大约投到一半的时候 。
【副使失物文言文翻译】60副使失物 李士衡在京朝昭文馆任编校书籍职务期间,以使者身份出使到高丽去,一名武官做他的副手对高丽作为礼品赠送的财物,李士衡都不关注和在意,一切都委托给副手去处理当时,船底有渗漏的地方,装船时,这个副手把李士衡所得的 。
推荐阅读
- 幸在文言文中的意思
- 粤令好谀文言文翻译
- 水经注河水文言文翻译
- 然在文言文中的意思
- 黄耳传书文言文翻译
- 农夫耕田文言文翻译
- 王翦将兵文言文翻译
- 之文言文意思
- 不鞭书生的文言文说明了什么道理
- 季布文言文翻译