【伯牙鼓琴翻译成现代文】伯牙鼓琴的翻译伯牙善于弹琴 , 钟子期善于倾听伯牙弹起来琴 , 心里想到高山 , 钟子期说“好啊 , 高峻的样子好像泰山”心里又想到流水 , 钟子期说“好啊 , 汹涌的样子好像江河”不管伯牙心里想什么 , 钟子期都能准确地道出他 。
伯牙鼓琴出自伯牙绝弦 , 译文如下伯牙擅长弹琴 , 钟子期擅长倾听伯牙弹琴的时候 , 心里想到巍峨的泰山 , 钟子期听了赞叹道“好啊这琴声就像巍峨的泰山”伯牙弹琴时 , 心里想到澎湃的江河 , 钟子期赞叹道“好啊 , 这琴声 。
伯牙鼓琴译文春秋时期 , 有一个人名叫伯牙 , 随成连先生学古琴他掌握了各种演奏技巧 , 但是老师感到他演奏时 , 常常是理解不深 , 单纯地把音符奏出来而已 , 少了点神韵 , 不能引起欣赏者的共鸣老师想把他培养成一位真正的艺 。
伯牙善鼓琴原文及翻译原文 伯牙善鼓琴 , 钟子期善听伯牙鼓琴 , 志在登高山钟子期曰“善哉 , 峨峨兮若泰山”志在流水 , 钟子期曰“善哉 , 洋洋兮若江河”伯牙所念 , 钟子期必得之伯牙游于泰山之阴 , 卒逢暴雨 。
方鼓琴而志在太山 , 锺子期曰“善哉乎鼓琴 , 巍巍乎若太山”少选之间而志在流水 , 锺子期又曰“善哉乎鼓琴 , 汤汤乎若流水”锺子期死 , 伯牙破琴绝弦 , 终身不复鼓琴 , 以为世无足复为鼓琴者伯牙鼓琴翻译 。
推荐阅读
- 池上古诗的意思翻译
- 公冶长与鹞鹰文言文翻译
- 昔有愚人文言文翻译
- 世说新语咏雪翻译
- 地藏王菩萨本愿经全文翻译
- 文人相轻文言文翻译
- 岳飞治军文言文翻译
- 爆炒鸡丁怎么炒才嫩
- 夜过借园闻笛这首诗的翻译
- 项羽之死翻译