不食嗟来之食翻译

”原文不食嗟jiē来之食齐大饥黔敖为食于路,以待饿者而食之有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然而来黔敖左奉食,右执饮,曰“嗟来食”扬其目而视之,曰“予惟不食嗟来之食,以至于斯也”从而谢焉 。
“不食嗟来之食”翻译是不吃别人施舍的食物嗟,不礼貌的招呼声,相当于“喂”嗟来之食原指悯人饥饿,呼其来食后多指侮辱性的施舍出自礼记檀弓原文齐大饥黔敖为食于路,以待饿者而食之有饿者 。
有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然来黔敖左奉食,右执饮,曰“嗟来食”扬其目而视之,曰“予惟不食嗟来之食以至于斯也”从而谢焉,终不食而死曾子闻之,曰“微与其嗟也,可去,其谢也,可食”翻译 。
齐大饥,黔敖为食于路,以待饥者而食之有饥者,蒙袂辑履,贸然而来黔敖左奉食,右执饮,曰quot嗟,来食quot扬其目而视之,曰quot予唯不食嗟来之食,以至于斯也quot从而谢焉,终不食而死礼记 檀弓下 。
不食嗟来之食翻译齐国出现了严重的饥荒黔敖在路边准备好饭食,以供路过饥饿的人来吃有个饥饿的人用衣袖蒙着脸,脚步拖拉,两眼昏昏无神地走来黔敖左手端着食物,右手端着汤,说道“喂来吃吧”那个 。

不食嗟来之食翻译


来食”扬其目而视之,曰“予惟不食嗟来之食,以至于斯也”从而谢焉,终不食而死曾子闻之,曰”微与其嗟与,可去,其谢也,可食“译文 齐国发生了严重的灾荒富人黔敖熬了粥摆在大路边,用来给路过饥饿 。
【不食嗟来之食翻译】
不食嗟来之食翻译


    推荐阅读