《映月读书》文言文翻译:南齐时的江泌家境贫穷,白天以做木屐为生,晚上读书跟着月光走 。月光斜了,他就拿书登上屋顶,有时困乏了从房顶掉到地上,他就再爬上屋顶继续看书 。此句选自李延寿《南史·江泌传》,原句为:“泌少贫,昼日斫屧为业,夜读书随月光,光斜则握卷升屋,睡极堕地则更登 。”
【映月读书文言文翻译 映雪读书文言文翻译】
详细内容
南北朝时期的南齐有个叫江泌的人,幼时家贫 。白天,他要帮助家里搞些手工业来维持生活 。晚上,人们休息了,他却抓紧时间来学习 。屋子里没灯光,他把书拿到屋子外面,利用月光学点东西 。月光慢慢地西斜了,江泌就搬梯子出来,搁在墙脚下,站在梯子上念书;眼看月亮下坠,他也一级一级升高,一直爬到屋顶 。
有时,他白天工作累了,晚上精神实在支持不住,看着书本,人就渐渐地迷糊起来,于是常从梯子上摔下来 。江泌摔痛了,也摔醒了,神志反而振作起来,于是他拾起地上的书本,好像没这回事似的,连身上的泥土掸也不掸,又赶紧爬上梯子,继续一句一句地读下去 。
相关信息
江泌,字士清,济阳考城(今属河南兰考、民权一带,一说东仁县)人 。江泌爱读书,可是家里点不起油灯,他只好爬上屋顶,借着月光读书,后人把这件事称作“江泌追月” 。
推荐阅读
- 《永遇乐·落日熔金》原文翻译赏析,永遇乐·落日熔金全诗的意思
- 《鹧鸪天·陌上柔桑破嫩芽》原文翻译赏析,鹧鸪天·陌上柔桑破嫩芽全诗的意思
- 《军城早秋》原文翻译赏析,军城早秋全诗的意思
- 《人日思归》原文翻译赏析,人日思归全诗的意思
- 《木兰花·城上风光莺语乱》原文翻译赏析,木兰花·城上风光莺语乱全诗的意思
- 《叠题乌江亭》原文翻译赏析,叠题乌江亭全诗的意思
- 越人歌翻译 越人歌翻译是什么
- 己亥杂诗赏析 己亥杂诗翻译
- 上与群臣论止盗文言文翻译 上与群臣论止盗文言文翻译及注释
- 闺怨诗王昌龄赏析及翻译 闺怨诗王昌龄赏析及翻译大全