【欧阳晔破案文言文翻译 欧阳晔破案文言文翻译及答案】《欧阳晔破案》翻译:宋朝人欧阳晔在治理鄂州的政事时,有百姓州民为了争夺船只互相殴打导致死亡,案件悬停了许久都没判处 。欧阳晔亲自到了牢房,把囚犯带了出来,使他们端坐在大厅里,解开他们的手铐跟脚镣,给他们吃食物 。
吃完后,善加慰问后再送回监狱,只留一个人在庭院中,这个人显得很惶恐不安 。欧阳晔说:“杀人的是你!”这个人假装不知道,欧阳晔说:“我观察饮食的人都使用右手,只有你是用左手,被杀的人伤在右边肋骨,不是你是谁?”这个人无言以对 。
《欧阳晔破案》原文
欧阳晔治鄂州,民有争舟而相殴致死者,狱久不决 。晔自临其狱,坐囚于庭中,去其桎梏而饮食之 。
食讫,悉劳而还之狱 。独留一人于庭,留者色变而惶顾 。晔曰:“杀人者汝也!”囚佯为不知所以 。晔曰:“吾观食者皆以右手持箸,而汝独以左 。今死者伤在右肋,非汝而谁?”囚无以对 。
推荐阅读
- 幼时记趣文言文翻译注释 幼时记趣文言文翻译注释解析
- 董仲舒为人廉直文言文翻译董仲舒为人廉直的翻译
- 伤感名字文言文,很伤感的文言文
- 鹬蚌相争文言文翻译及注释 鹬蚌相争文言文翻译和注释
- 小人无朋文言文翻译 翻译小人无朋
- 初中文言文孙权劝学原文及翻译 孙权劝学作者
- 王行思爱马文言文翻译 王行思爱马文言文的翻译
- 鸿门宴文言文翻译 鸿门宴的文言文翻译
- 朱买臣传文言文翻译 汉书朱买臣传翻译
- 赵将括母文言文翻译 文翻译原文