苏轼书法醉翁亭记带译文 北宋苏轼草书《醉翁亭记》全文( 二 )


《醉翁亭记》作于宋仁宗庆历六年,作者欧阳修是我国北宋时的著名散文家和诗人,文章描写了滁州一带自然景物的幽深秀美,滁州百姓和平宁静的生活,特别是作者在山林中游赏宴饮的乐趣 。
《醉翁亭记》作于宋仁宗庆历六年(公元1046年),当时欧阳修正任滁州太守 。欧阳修是从庆历五年被贬官到滁州来的 。被贬前曾任太常丞知谏院、右正言知制诰、河北都转运按察使等职 。被贬官的原因是由于他一向支持韩琦、范仲淹、富弼等人参与推行新政的北宋革新运动,而反对保守的吕夷简、夏竦之流 。韩范诸人早在庆历五年一月之前就已经被先后贬官,到这年的八月,欧阳修又被加了一个亲戚中有人犯罪,事情与之有牵连的罪名,落去朝职,贬放滁州 。
欧阳修在滁州实行宽简政治,发展生产,使当地人过上了一种和平安定的生活,年丰物阜,而且又有一片令人陶醉的山水,这是使欧阳修感到无比快慰的 。但是当时整个的北宋王朝却是政治昏暗,奸邪当道,一些有志改革图强的人纷纷受到打击,眼睁睁地看着国家的积弊不能消除,衰亡的景象日益增长,这又不能不使他感到沉重的忧虑和痛苦 。这是他写作《醉翁亭记》时的心情,悲伤又与一份欢喜 。这两方面是糅合一起、表现在他的作品里的 。
《醉翁亭记》原文:
环滁(chú)皆山也 。其西南诸峰,林壑(hè)尤美 。望之蔚然而深秀者,琅琊(láng yá)也 。山行六七里,渐闻水声潺(chán)潺而泻出于两峰之间者,酿泉也 。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也 。作亭者谁?山之僧智仙也 。名之者谁?太守自谓也 。太守与客来饮于此,饮少辄(zhé)醉,而年又最高,故自号曰醉翁也 。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也 。山水之乐,得之心而寓之酒也 。
若夫(fú)日出而林霏(fēi)开,云归而岩穴(xué)暝(míng),晦(huì)明变化者,山间之朝(zhāo)暮也 。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也 。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也 。
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛(yǔ)偻(lǚ)提携(xié),往来而不绝者,滁(chú)人游也 。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌(liè),山肴(yao)野蔌(sù),杂然而前陈者,太守宴也 。宴酣(hān)之乐,非丝非竹,射者中,弈(yì)者胜,觥(gōng)筹(chóu)交错,起坐而喧哗者,众宾欢也 。苍颜白发,颓(tuí)然乎其间者,太守醉也 。
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也 。树林阴翳(yì),鸣声上下,游人去而禽鸟乐也 。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也 。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也 。太守谓谁?庐陵欧阳修也 。
《醉翁亭记》今译:
环绕滁州城的都是山 。它西南方向的众多山峰,树林和山谷尤其秀丽,远望那树木繁茂,又幽深又秀美的地方,那就是琅琊山 。沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,从两座山峰之间倾泻出来的,是酿泉 。山势回环,路也跟着转弯,有一座亭子四角翘起,像鸟张开翅膀一样,高踞于泉水之上,那就是醉翁亭 。建造亭子的人是谁?是山里一个名叫智仙的和尚 。给它取名的人是谁?是太守用自己的别号(醉翁)来命名的 。太守同宾客来到这里饮酒,喝很少的酒就醉了,而年纪又最大,所以给自己取了个别号叫“醉翁” 。醉翁的情趣不在酒上,而在秀丽的山水之间 。欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上 。

推荐阅读