《孙叔敖疾》的文言文翻译:孙叔敖生了重病,临死之前,他告诫他的儿子说:楚王屡次封赏我,我没有接受 。假如我死后,楚王就会封赏你,你一定不要接受肥沃的封地 。楚国和越国交界的地方有个叫做寝之丘的地方,这地方贫瘠 , 而且名声很难听 。
楚国人敬畏鬼神,而越国人信鬼神以求福 。可以长时间享有的,大概只有这个地方 。"孙叔敖死后 , 楚王果然用肥沃的土地封给他的儿子,孙叔敖的儿子推辞了,请求楚王把寝之丘封给自己,所以到现在也没有失掉这块封地 。孙叔敖的智慧,在于明白不把世人所认为的利益作利益 。懂得把别人所厌恶的作为自己所喜欢的,这就是有道的人比普通人高明的原因 。
【孙叔敖疾文言文翻译 孙叔敖疾译文】
孙叔敖疾的原文
孙叔敖疾将死 , 戒其子曰:“王亟封我矣,吾不受也 。为我死,王则封汝 。汝必无受利地!楚、越之间有寝丘 , 若地不利而名甚恶,楚人鬼而越人禨,可长有者唯此也 。”孙叔敖死,王果以美地封其子,子辞而不受,请寝丘 。与之 , 至今不失 。
推荐阅读
- 庞公池文言文翻译 庞公池翻译
- 烛邹亡鸟文言文翻译 烛邹亡鸟文言文翻译主旨
- 寇准不营私第翻译 寇准不营私第文言文翻译
- 女娃游于东海溺而不返翻译句子 精卫填海文言文的意思
- 掩耳盗钟文言文翻译 掩耳盗铃译文的意思
- 曹冲智救库吏文言文翻译 曹冲智救库吏文言文翻译注释
- 武王伐纣文言文翻译 武王伐纣的文言文翻译
- 王安石伤仲永文言文翻译 伤仲永原文翻译
- 谢公因子弟集聚文言文翻译 谢公因子弟集聚翻译
- 不龟手之药文言文翻译 不龟手之药文言文翻译及原文