太白岭王安石翻译 太白岭王安石原文及其翻译和赏析

一千年前,在江西清江县一个官舍里,王安石出生了 。若干年后,他将成为北宋历史上无法绕过的人物:政治上,他发起的“王安石变法”深刻影响了赵宋王朝的走向;文学上,他的散文和诗歌创作都有杰出成就,在宋代文学史上占有一席之地;学术上,以他为代表的“荆公新学”与张载、二程的学派鼎足而立 。

太白岭王安石翻译 太白岭王安石原文及其翻译和赏析


《王安石文集》
王安石在宋代历史上举足轻重,同时争议极大,直到今天都有人为了他的历史评价争论不休 。宋人讲过很多王安石的段子,在这些段子中,王安石既勤奋博学、精明强干、淡泊名利,又固执己见、争强好胜、不讲卫生,是个复杂多面的人物 。
太白岭王安石翻译 太白岭王安石原文及其翻译和赏析


《王安石年谱长编》
大约王安石去世后不久,有个关于他的小名的故事开始流传,且颇涉神异,亦能反映当时王安石在宋人心目中的形象 。据说在王安石即将出生的时候,他的家人看到有一只獾突然闯进了产房,还没来得及捕捉,这只獾就消失不见了,正在此时,王安石呱呱坠地 。由于出生时的“獾兆”,家人给王安石取了一个小名“獾郎”,有时又叫做“獾儿” 。
太白岭王安石翻译 太白岭王安石原文及其翻译和赏析



王安石出生时的“獾兆”故事有比较明确的信息源,据南宋邵博记载,王安石小名獾郎这个故事,是傅尧俞讲的(傅献简云:王荆公之生也,有獾入其室,俄失所在,故小字獾郎 。——邵博《邵氏闻见后录》) 。傅尧俞(谥献简)比王安石小三岁,不到二十岁就在庆历年间考上进士,曾在仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝为官,和王安石曾经是好朋友,因此对王安石早年的私人生活有详细了解,是可能的 。
太白岭王安石翻译 太白岭王安石原文及其翻译和赏析


《邵氏闻见后录》
虽然傅尧俞曾反对王安石的政治改革措施,直言“新法世以为不便”,但他并不是一个爱传谣的轻浮人物,《宋史》评价傅尧俞“厚重言寡,遇人不设城府,人自不忍欺”,就是说他为人厚道稳重,不爱多话,而且没有城府 。邵博特意点出王安石出生时的“獾兆”是出自傅尧俞之口,就是为了增强这则故事的可信度 。
两宋之际的词人叶梦得也记录了王安石与獾的故事,并且补充了另一个证人——蔡卞 。据说有人向蔡卞求证王安石出生时有“獾兆”这事靠谱么,得到的明确回答是“有这事儿” 。(世传公初生,家人见有獾入其产室,有顷生公,故小字“獾郎” 。尝以问蔡元度,曰:“有之 。”——叶梦得《岩下放言》)蔡卞是王安石的女婿,也是王安石新法支持者,经过他认可的传言,看来并非杜撰 。
【太白岭王安石翻译 太白岭王安石原文及其翻译和赏析】王安石出生时的异象,说明他是个举足轻重的大人物 。我们知道历史上很多王侯将相、名贤文士出生时,都要有一点不同于常人的神奇征兆 。比如刘邦出生之前有蛟龙盘旋在他母亲身上;赵匡胤出生时有红光满室,异香扑鼻;李白因为出生时母亲梦见了长庚星,所以名为“太白”;文天祥出生时祖父梦见一个小孩乘着紫色的祥云降下,因此小名“云孙” 。王安石作为两度为相,发起熙宁变法的政坛英杰,出生时有“獾兆”,也是名人传说的标配了 。
但是不同于别人出生时的龙、红光、长庚星、祥云这种传统祥瑞,王安石出生时闯入产房的獾,只是一种常见动物,特点是穴居山野、昼伏夜出,且性情凶猛 。在宋代,獾儿肉还经常出现在人们的餐桌上,开封的州桥夜市、马行街夜市都经常有獾儿野狐肉卖,而且价钱不高,属于随处可见的平民小吃 。据《东京梦华录》卷之二《州桥夜市》:“自州桥南去,当街水饭、

推荐阅读