4、原文释意:至其时 , 西门豹往会之河上 。三老、官属、豪长者、里父老皆会 , 以人民往观之者三二千人 。其巫 , 老女子也 , 已年七十 。从弟子女十人所 , 皆衣缯单衣 , 立大巫后 。西门豹曰:“呼河伯妇来 , 视其好丑 。”即将女出帷中 , 来至前 。豹视之 , 顾谓三老、巫祝、父老曰:“是女子不好 , 烦大巫妪为入报河伯 , 得更求好女 , 后日送之 。”即使吏卒共抱大巫妪投之河中 。
到了那天 , 所有该去的人都齐了 , 观众多达两三千人 。巫婆是个七十多岁的老女人 。后面跟着女弟子十多人 , 穿得绸子单衣 , 站在巫婆后面 。这时西门豹说:“让河神的媳妇过来 , 让我看看美不美 。”随机把新娘子带出来 , 西门豹看了看 , 对三老、巫婆、父老们说:“这女子不美 , 劳烦巫婆亲自禀报河神 , 选到更好的女子后 , 择日再送 。”然后命令士卒把巫婆扔进河里 。
点评:不论信还是不信的人 , 反正西门豹表现出‘我信了’ 。估摸在场所有人都立马惊呆了 , 但也好像没啥不妥 。
5、原文释意:有顷 , 曰:“巫妪何久也?弟子趣之!”复以弟子一人投河中 。有顷 , 曰:“弟子何久也?复使一人趣之!”复投一弟子河中 。凡投三弟子 。西门豹曰:“巫妪弟子是女子也 , 不能白事 , 烦三老为入白之 。”复投三老河中 。西门豹簪笔磬折 , 向河立待良久 。长老、吏傍观者皆惊恐 。西门豹顾曰:“巫妪、三老不来还 , 奈之何?”欲复使廷掾与豪长者一人入趣之 。皆叩头 , 叩头且破 , 额血流地 , 色如死灰 。西门豹曰:“诺 , 且留待之须臾 。”须臾 , 豹曰:“廷掾起矣 。状河伯留客之久 , 若皆罢去归矣 。”邺吏民大惊恐 , 从是以后 , 不敢复言为河伯娶妇 。
过了一阵子 , 西门豹说:“巫婆为啥那么久还没回来?来个弟子去催一下!”随机把一弟子投进河里 。又一阵子 , 说道:“弟子怎么去了那么久还没回来?再去一人催促一下 。”再投了一个弟子进河里 , 共扔了三个弟子下去 。西门豹说:“巫婆和弟子是女人 , 说不上事 , 劳烦三老下去跟他们说吧 。”然后又把三老扔到河里去了 。西门豹毕恭毕敬在河边等了许久 。长者、官吏和观众在旁边看得是心惊肉跳 。西门豹回头跟他们说:“巫婆和三老还不回来 , 是为什么呢?”然后还想把廷掾和一位土豪扔到河里催促 。吓得他们跪地叩首 , 头都磕破流血不止 , 面如死灰 。西门豹说:“好吧 , 姑且等一会 。”过了一会 , 西门豹说:“廷掾起来吧 , 看情况河伯是留客很久 , 你们都离开回家吧 。”邺县的官吏民众都很惊恐 , 从此以后再也没人敢提给河伯娶亲 。
点评:西门豹一通揣着明白装糊涂的假戏真做把乡众吓得不轻 , 任期内彻底根治了当地人殉的陋习 。《史记》大篇幅记载西门豹破陋习的事迹其实也反映了当时社会封建陋习带来的社会性危害 , 直接影响国民经济和政权稳定 。而专门记录远离汉时代在战国时代的西门豹 , 也是别有用心的提醒 。
6、原文释意:西门豹即发民凿十二渠 , 引河水灌民田 , 田皆溉 。当其时 , 民治渠少烦苦 , 不欲也 。豹曰:“民可以乐成 , 不可与虑始 。今父老子弟虽患苦我 , 然百岁后期令父老子孙思我言 。”至今皆得水利 , 民人以给足富 。十二渠经绝驰道 , 到汉之立 , 而长吏以为十二渠桥绝驰道 , 相比近 , 不可 。欲合渠水 , 且至驰道合三渠为一桥 。邺民人父老不肯听长吏 , 以为西门君所为也 , 贤君之法式不可更也 。长吏终听置之 。故西门豹为邺令 , 名闻天下 , 泽流后世 , 无绝已时 , 几可谓非贤大夫哉!
推荐阅读
- 楞伽经原文及白话文 楞伽经白话全文读诵完整版
- 黄帝内经原文全文 黄帝内经免费全文阅读
- 礼记中庸原文及翻译 中庸全文及翻译赏析
- 金刚经翻译及注解 金刚经论全文阅读讲解
- 夜航船免费阅读全文 夜航船全书译文
- 论语原文及翻译注释 论语全文及译文注解赏析
- 老子韩非列传原文及翻译 老子韩非列传原文及翻译注释
- 黄庭经原文和译文 王羲之黄庭经全文译文
- 诗经全文及译文 诗经全文及译文完整版
- 中庸全文及讲解 中庸全文及译文及讲解