大学原文翻译及注释 大学原文逐句翻译( 五 )


【译文】发财致富有这样一条原则:生产财富的人要多,消耗财富的人要少;干得要快,用得要慢,这样就可以永远保持富足了 。有德行的人会舍财修身,没有德行的人会舍身求财 。没有居上位的人喜爱仁慈而下位的人不喜爱忠义的;没有喜爱忠义而完不成自己事业的;没有国库里的财富最终不归属于国君的 。孟献子说:“拥有一车四马的人,不应计较一鸡一猪的财物;卿大夫家不饲养牛羊;拥有马车百辆的人家,不豢养收敛财富的家臣 。与其有聚敛民财的家臣,还不如有盗贼式的家臣 。”这是说,国家不应把财物当做利益,而应把仁义作为利益 。掌管国家大事的人只致力于财富的聚敛,这一定是来自小人的主张 。假如认为这种做法是好的,小人被用来为国家服务,那么灾害就会一起来到,纵使有贤臣,也无济于事啊!这就是说国家不要把财利当做利益,而应把仁义当做利益 。
【大学原文翻译及注释 大学原文逐句翻译】本文结束,喜欢的朋友们请点赞 。

推荐阅读