韩愈《春雪》
新年都未有芳华 , 二月初惊见草芽 。
白雪却嫌春色晚 , 故穿庭树作飞花 。
简注:
芳华 , 春花开放 。草芽 , 青草发芽 。飞花 , 裴子野《咏雪诗》:落树似飞花 。
【春雪古诗翻译及赏析 春雪韩愈朗读节奏】散绎:
新年以来百花都无开放迹象 ,
时交二月乍见草芽惊喜异常 。
白雪性急却嫌春天姗姗来迟 ,
故穿庭树扮成春花漫天飞扬 。
品读:
据钱仲联《韩昌黎诗系年集释》 , 此诗作于元和十年(815) 。
这首《春雪》构思新巧 , 独具风采 , 是韩愈小诗中的佼佼者 。
一 , 二两句 。新年前后是立春 , 这时还没有鲜花开放 , 就使得在漫漫寒冬中久盼春色的人们分外焦急 。一个“都”字 , 透露出这种急切心情 。二月刚刚见到一点草芽 , 令人吃惊 。这个“惊”字 , 最宜玩味 , 这应该是在焦急的等待中终于见到春色的惊喜:虽然春天姗姗来迟 , 但毕竟就要来了 。“初惊”写出“见草芽”时的情态 , 极其传神 。“初”字含有春来过晚 , 花开太迟的遗憾 , 惋惜和不满的情绪;而“惊”字则写出摆脱寒冬后新奇 , 惊讶 , 欣喜的感受 。
从章法上看 , “未有芳华” , 一抑;“初见草芽” , 一扬 。跌宕腾挪 , 波澜起伏 。
三 , 四两句 。表面是说有雪无花 , 而实际感情却是:人倒还能等待迟来的春色 , 从二月的草芽中看到春天的身影;但白雪却等不及了 , 竟然纷纷扬扬 , 穿树飞花 , 自己装点出了一派春色 。
固然 , 百花盛开的春天还没到来 , 但是 , 这穿树飞花的春雪不也照样给人以春天的气息么?!诗人对春雪飞花感到的不是怅惘 , 遗憾 , 而是欣喜 。“却嫌” , “故穿” , 把春雪描绘得十分美好而又富有灵性 , 饶有情趣 。
这两句的妙处在于 , 它富有浓烈的浪漫色彩 , 堪称神来之笔 。它表明 , 如果自然界还没有春色的话 , 一个热切盼望春天的诗人 , 他可以幻化出一片春色来 。
小诗的构思甚为奇特 。初春飞雪 , 本是造成未见芳华只见草芽的原因 , 可诗人偏说是白雪嫌春色来晚才“故穿庭树”纷飞而来的 , 这种翻因为果的写法 , 增加了诗的意趣 。“作飞花”三字又化静态为动态 , 把初春的冷落翻写成仲春的热闹 , 一翻再翻 , 使读者如行山阴道上 , 真有应接不暇之感 。
这首小诗于常景中翻出新意 , 工巧奇警 , 是一篇别开生面的佳作 。
附图八幅 , 长安古城 , 春雪飞花
本文结束 , 喜欢的朋友们请点赞 。
推荐阅读
- 关于书的诗句古诗有哪些 描写读书的诗句古诗大全
- 关于五一的古诗有哪些 关于五一劳动节的诗句和名言
- 林逋养鹤文言文翻译 林逋养鹤文言文翻译及启示
- 父善游文言文翻译及注释 父善游文言文阅读理解
- 庄子秋水原文及翻译 秋水庄子原文及翻译注释
- 左传名篇原文及翻译 左传全文注释译文赏析
- 诗经木瓜原文及翻译 诗经卫风木瓜的翻译
- 中庸全文原文及翻译注释 中庸译文注释及解析
- 汉书艺文志原文及翻译 汉书艺文志目录分类
- 珍惜时间的诗句有哪些 形容珍惜时间的古诗