文人相轻文言文翻译 文人相轻文言文翻译及注释

《文人相轻》翻译为:
文人互相轻视 , 自古以来就是如此 。傅毅和班固两人文才相当 , 不分高下 , 然而班固轻视傅毅 , 他在写给弟弟班超的信中说:"傅武仲因为能写文章当了兰台令史的官职 , (但是却)下笔千言 , 不知所止 。大凡人总是善于看到自己的优点 , 然而文章不是只有一种体裁 , 很少有人各种体裁都擅长的 , 因此各人总是以自己所擅长的轻视别人所不擅长的 , 乡里俗话说:"家中有一把破扫帚 , 也会看它价值千金 。"这是看不清自己的毛病啊 。
原文:
【文人相轻文言文翻译 文人相轻文言文翻译及注释】文人相轻 , 自古而然 。傅毅之于班固 , 伯仲之间耳 。而固小之 , 与弟超书曰:“武仲以能属文 , 为兰台令史 , 下笔不能自休 。”夫人善于自见 。而文非一体 , 鲜能备善 , 是以各以所长 , 相轻所短 。里语曰:“家有弊帚 , 享之千金 。”斯不自见之患之 。文人相轻 , 自古而然 。傅毅之于班固 , 伯仲之间耳 。而固小之 , 与弟超书曰:“武仲以能属文 , 为兰台令史 , 下笔不能自休 。”夫人善于自见 。而文非一体 , 鲜能备善 , 是以各以所长 , 相轻所短 。里语曰:“家有弊帚 , 享之千金 。”斯不自见之患之 。
推荐阅读
- 范仲淹传文言文翻译仲淹为将 范仲淹为将文言文翻译
- 贾人渡河文言文翻译 贾人渡河文言文翻译及原文
- 己所不欲勿施于人翻译 己所不欲勿施于人翻译及原文
- 后秦击赵者再,李牧连却之的翻译
- 临湖亭 王维翻译
- 王子猷种竹文言文 王子猷看竹文言文翻译
- 孔子过泰山侧全文翻译 孔子过泰山侧全文翻译之的意思
- 蒙冲斗舰乃以千数翻译,乃取蒙冲斗舰十艘,载燥荻枯柴,灌油其中翻译
- 强弩之末势不能穿鲁缟者也的翻译
- 竹之始生这篇文言文的翻译,竹之始生的之什么意思