《忆秦娥·娄山关》毛泽东
原文:
西风烈 , 长空雁叫霜晨月 。霜晨月 , 马蹄声碎 , 喇叭声咽 。
雄关漫道真如铁 , 而今迈步从头越 。从头越 , 苍山如海 , 残阳如血 。
译文:西风猛烈 , 长空中一群群大雁南飞 , 一阵阵鸣叫 , 霜花满地 , 残月在天 。天将破晓 , 马蹄声零碎而又纷杂 , 军号声声沉郁低回 。不要说娄山关坚硬如铁难以逾越 , 而今让我们重振旗鼓向前 。青山起伏 , 像海的波涛 , 夕阳鲜红 , 像血的颜色 。
【《忆秦娥娄山关》古诗翻译 忆秦娥·娄山关的译文】创作背景:
此词写于1935年2月 , 最早发表于1957年1月的《诗刊》上 。1935年2月25日凌晨 , 红军向娄山关挺进 , 在红花园与黔军遭遇 , 傍晚时分终于把这座雄关控制在手中 , 使大部队顺利通过 。由于这一仗意义重大 , 所以诗人心情无比激动 , 在战斗结束不久即挥笔写下此词 。
推荐阅读
- 关睢诗的翻译,关睢诗的翻译白话诗
- 水经注汝水原文及翻译 水经注漯水翻译
- 孙叔敖埋蛇翻译文言文答案 孙叔敖埋蛇翻译
- 猴弈文言文翻译,猴弈文言文翻译及道理
- 人琴俱亡文言文翻译及原文 人琴俱亡文言文翻译
- 两败俱伤文言文翻译,两败俱伤文言文翻译和原文
- 赠从弟的翻译,赠从弟的翻译简短
- 渑水燕谈录全文翻译范仲淹 渑水燕谈录全文翻译
- 螳臂当车文言文翻译 螳臂当车文言文翻译及道理
- 知名爆料人:《死亡岛2》将于科隆展开幕夜亮相