《螳臂当车》的翻译是:春秋时,齐国的国君齐庄公,有一次坐着车子出去打猎,忽见路旁有一只小小的虫子,伸出两条臂膀似的前腿,要想来阻挡前进中的车轮 。
庄公问驾车的人:“这是一只什么虫子?”驾车的人答道:“这是一只螳螂,它见车子来了,不知赶快退避,却还要来阻挡,真是不自量力!”庄公笑道:“好一个出色的勇士,我们别伤害它吧!”说着,就叫驾车的人车子靠边,让开它,从路旁走过去 。
这件事情,很快就传开了 。人们都说庄公敬爱勇士 。便有好多勇敢的武士,纷纷来投奔他 。但是,“螳臂当车”作为一句成语,却并不比喻出色的勇士,而是比作自不量力的可笑人物 。
原文:
【螳臂当车文言文翻译 螳臂当车文言文翻译及道理】齐庄公出猎,有一虫举足将搏其轮 。问其御曰:“此何虫也?”对曰:“此所谓螳螂者也 。其为虫也,知进而不知却,不量力而轻敌 。”庄公曰:“此为人,而必为天下勇武矣!”回车而避之,而勇士归之 。
推荐阅读
- 兰(其一译文 栽兰不成书此一笑全文翻译
- 魏文侯与虞人期猎文言文翻译,注释及赏析 魏侯与虞人期猎翻译
- 横渠四句的翻译,横渠四句的翻译成白话文
- 何陋轩记翻译及注释 何陋轩记翻译及注释停顿
- 访戴天山道士不遇古诗及翻译,访戴天山道士不遇翻译
- 苏武牧羊文言文翻译 苏武牧羊北海上文言文翻译
- 曾子烹彘翻译50字 曾子烹彘翻译
- 礼运大道之行也翻译 大道之行也翻译
- 猿鸣至清山谷传响泠泠不绝的翻译
- 越人歌文言文翻译 越西有独居男子文言文翻译