
管鲍之交翻译成现代文:管仲,名夷吾,是颖上人 。他年轻的时候,常和鲍叔牙交往,鲍叔牙知道他贤明、有才干 。管仲家贫,经常占鲍叔的便宜,但鲍叔始终很好地对待他,不因为这些事而有什么怨言 。不久,鲍叔侍奉齐国公子小白,管仲侍奉公子纠 。等到小白即位,立为齐桓公以后,桓公让鲁国杀了公子纠,管仲被囚禁 。于是鲍叔向齐桓公推荐管仲 。管仲被任用以后,在齐国执政,桓公凭借着管仲而称霸,并以霸主的身份,多次会合诸候,使天下归正于一,这都是管仲的智谋 。
管仲说:我当初贫困时,曾经和鲍叔一起做生意,分财利时自己总是多要一些,鲍叔并不认为我贪财,而是知道我家里贫穷 。我曾经替鲍叔谋划事情,反而使他更加困顿不堪,陷于窘境,鲍叔不认为我愚笨,他知道时运有时顺利,有时不顺利 。我曾经多次做官多次都被国君驱逐,鲍叔不认为我不成器,他知道我没遇上好时机 。我曾经多次打仗多次逃跑 。鲍叔不认为我胆小,他知道我家里有老母需要赡养 。公子纠失败,召忽为之殉难,我被囚禁遭受屈辱,鲍叔不认为我没有廉耻,知道我不因小的过失而感到羞愧,却以功名不显扬于天下而感到耻辱 。生养我的是父母,真正了解我的是鲍叔啊 。
鲍叔推荐了管仲以后,情愿把自身置于管仲之下 。他的子孙世世代代在齐国享有俸禄,得到封地的有十几代,多数是著名的大夫 。因此,天下的人不称赞管仲的才干,反而赞美鲍叔能够识别人才 。
【管鲍之交翻译成现代文 管鲍之交翻译成现代文20字】管鲍之交:意思是指春秋时,齐人管仲和鲍叔牙相知最深,后常比喻交情深厚的朋友 。出自《列子·力命》 。
推荐阅读
- 芣苢翻译,诗经周南芣苢翻译
- 择其善者而从之其不善者而改之翻译
- 子曰学而不思则罔全文翻译 子曰学而不思则罔翻译
- 周公诫子翻译,周公诫子翻译及原文一句对一句
- 王冕好学的文言文翻译 王冕好学的文言文翻译拼音
- 七步诗 曹植翻译
- 范式字巨卿文言文翻译 范式字巨卿文言文翻译注释
- 洗心亭记翻译,洗心亭记翻译简短
- 论语十二章翻译最简短 论语十二章翻译最简短20字
- 墨池记翻译及赏析 墨池记文言文翻译