1、在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方 。悬崖峭壁重峦叠嶂,遮挡了天空和太阳 。如果不是正午,就看不见太阳;如果不是半夜,就看不见月亮 。
2、等到夏天江水漫上山陵的时候,上行和下行船只的航路都被阻断,无法通行 。有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑乘奔驰的快马,驾着风,也不如船快 。
3、等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流,碧绿的潭水,回旋的清波,倒映着各种景物的影子 。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的松柏,山峰间悬泉瀑布飞流冲荡 。水清,树荣,山峻,草盛,确实趣味无穷 。
【三峡文言文翻译 三峡译文】4、每逢初晴的日子或者下霜的早晨,树林和山涧就显出一片清凉和寂静,常常有猿猴在高处拉长声音鸣叫,声音持续不断,显得非常凄惨悲凉,在空荡的山谷里传来猿叫的回声悲哀婉转,很久才消失 。所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡之中巫峡最长,猿猴鸣叫几声凄凉得令人眼泪打湿衣裳 。”
推荐阅读
- 梁上君子文言文翻译 关于文言文梁上君子的译文和原文
- 三人成虎文言文翻译 关于三人成虎原文和译文
- 正能量激励人的文言文 经典的古人文言励志名言
- 劝学篇翻译 劝学翻译全文
- 汝南文成王亮翻译 汝南文成王亮全文翻译
- 捕蛇者说 翻译 译文介绍
- 个人介绍英语翻译 个人英语自我介绍及翻译范文
- 呆若木鸡翻译 呆若木鸡原文和翻译
- 病梅馆记翻译 病梅馆记全文的翻译
- 谢谢英文怎么写 谢谢英文翻译