陶庵梦忆翻译和原文 陶庵梦忆序翻译和原文( 二 )


以前西陵地方有一个脚夫,为人挑酒,不慎跌了一交,把酒坛子打破了 。估计无从赔偿,就长时间呆坐着想道:“能是梦便好!”又有一个贫穷的书生考取了举人,正在参加鹿鸣宴,恍恍忽忽地还以为这不是真的,咬着自己的手臂说:“别是做梦吧!”同样是对于梦,一个唯恐其不是梦,一个又唯恐其是梦,但他们作为痴人则是一样的 。我现在大梦将要醒了,但还在弄雕虫小技,这又是在说梦话了 。因而叹息具有慧业的文人,其好名之心真是难改,正如卢生在邯郸梦已要结束、天就要亮的时候,在其遗表中还想把其摹榻二王的书法流传后世一样 。因此,其一点名根,实在是象佛家舍利子那样坚固,虽然用猛烈的劫火来烧它,还是烧不掉的 。
本文结束,喜欢的朋友们请点赞 。

陶庵梦忆翻译和原文 陶庵梦忆序翻译和原文


推荐阅读