《早春呈水部张十八员外/初春小雨/早春》原文翻译赏析,早春呈水部张十八员外/初春小雨/早春全诗的意思


《早春呈水部张十八员外/初春小雨/早春》原文翻译赏析,早春呈水部张十八员外/初春小雨/早春全诗的意思


天街小雨润如酥,草色遥看近却无 。
最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都 。
【作者】:韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族 。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎 。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部 。谥号“文”,又称韩文公 。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者...
【译文】:京城大道上空丝雨纷纷,它像酥油般细密而滋润,远望草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏零星 。
这是一年中最美的季节,远胜过绿柳满城的春末 。
【注释】:⑴呈:恭敬地送给 。水部张十八员外:指张籍(766—830年)唐代诗人 。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部员外郎 。
⑵天街:京城街道 。润如酥:细腻如酥 。酥,动物的油,这里形容春雨的细腻 。
(3)最是:正是 。处:时 。
⑷绝胜:远远胜过 。皇都:帝都,这里指长安 。
【赏析】:这首小诗是写给水部员外郎张籍的一首描写和赞美早春美景的七言绝句 。张籍在兄弟辈中排行十八,故称张十八 。诗的风格清新自然,简直是口语化的 。看似平淡,实则是绝不平淡的 。韩愈自己说:艰穷怪变得,往往造平淡(《送无本师归范阳》) 。原来他的平淡是来之不易的 。
首句点出初春小雨,以“润如酥”来形容它的细滑润泽,准确地捕捉到了它的特点 。造句清新优美 。与杜甫的“好雨知时节,当春乃发生 。随风潜入夜,润物细无声”有异曲同工之妙 。
第二句紧承首句,写草沾雨后的景色 。以远看似有 ,近看却无 ,描画出了初春小草沾雨后的朦胧景象 。写出了春草刚刚发芽时,若有若无,稀疏,矮小的特点 。可与王维的“青霭入看无”、“山色有无中”相媲美 。
第三、四句对初春景色大加赞美:“最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都 。”这两句意思是说:早春的小雨和草色是一年春光中最美的东西,远远超过了烟柳满城的衰落的晚春景色 。写春景的诗,在唐诗中,多取明媚的晚春,这首诗却取早春咏叹,认为早春比晚春景色优胜,别出心裁 。前两句体察景物之精细已经令人称赞,后两句如骑兵骤至更在人意料之外 。
这首小诗,诗人只运用简朴的文字 ,就常见的“小雨”和“草色”,描绘出了早春的独特景色 。刻画细腻,造句优美,构思新颖,给人一种早春时节湿润、舒适和清新之美感 。表达作者充满对春天的热爱和赞美之情 。
全篇中绝妙佳句便是那“草色遥看近却无”了 。早春二月,在北方,当树梢上、屋檐下都还挂着冰凌儿的时候,春天连影儿也看不见 。但若是下过一番小雨后,第二天,春天就来了 。雨脚儿轻轻地走过大地,留下了春的印记,那就是最初的春草芽儿冒出来了,远远望去,朦朦胧胧,仿佛有一片极淡极淡的青青之色,这是早春的草色 。看着它,人们心里顿时充满欣欣然的生意 。可是当人们带着无限喜悦之情走近去看个仔细,地上是稀稀朗朗的极为纤细的芽,却反而看不清什么颜色了 。诗人像一位高明的水墨画家,挥洒着他饱蘸水分的妙笔,隐隐泛出了那一抹青青之痕,便是早春的草色 。远远望去,再像也没有,可走近了,反倒看不出 。这句“草色遥看近却无”,真可谓兼摄远近,空处传神 。
这设色的背景,是那落在天街上的纤细小雨 。透过雨丝遥望草色,更给早春草色增添了一层朦胧美 。而小雨又滋润如酥 。酥就是奶油 。受了这样的滋润,那草色自然是新的;又有这样的背景来衬托,那草色自然也美了 。

推荐阅读