袁家渴记文言文翻译 袁家渴记翻译及注释( 五 )



《柳集》里的记文,有三部分 。一是游记,这是他记文最精彩的部分;一是人物传记;一是余下记物、记事、记景的,包括庙记共二十六篇 。“柳记皆本色 。”(明人王锡爵语)与游记探奇寻幽,文字跳脱动人虽有不同,但这部分记文,叙事之妙,无不自奇 。“无一句一字不捶炼刻琢而成者也,铺陈始终,折以法度,极有典有则之文 。”(沈德潜语)读柳记知唐事,柳记叙记的唐时官场和生活场景、轶事,让今人有幸好象放电影一样直观地感受那个时代 。
柳宗元写景的记文,鬼斧神工,后人叹不可及 。《柳集》卷第二十六《兴州江运记》作于贞元二十一年四月,永贞革新期间,此时恰逢兴州开山导江工程竣工,柳宗元应请写此碑记之 。后来《新唐书》采入《地理志》,皆本此文 。《兴州江运记》是柳宗元早期记文写的最好的一篇,文章“朴茂典实”,“深博无涯” 。碑记说的兴州江,即嘉陵江 。据《明一统志》说:“江在汉中府凤县北一里,西自大散关来,经两当县,与川江合,始通舟楫 。” 《新唐书地理志四》载:“疏嘉陵江二百里,焚巨石,沃醯以碎之,通漕以馈成州戍兵 。”
柳宗元《兴州江运记》对当时工匠开山导江的场景有详细、生动的描写,其文曰:“由是转巨石,仆大木,焚以炎火 。沃以食醯,摧其坚刚,化为灰烬 。畚锸之下,易甚朽壤,乃辟乃垦,乃宣乃理 。随山之曲直以休人力,顺地之高下以杀湍悍 。厥功既成,咸如其素 。于是决去壅土,疏导江涛,万夫呼,莫不如志 。雷腾云奔,百里一瞬,既会既远,澹为安流 。”其 气震山河,震人心魄 。

袁家渴记文言文翻译 袁家渴记翻译及注释


清孙琮《山晓阁选唐大家柳柳州全集》卷三评之说:“妙在导江一段,写得有声有势,如见万夫举手,畚锸齐下,奔涛决流,大功立就,至今犹岌岌纸上,洵是绘水绘声高手 。”柳宗元年轻时记文就写得如此高妙,后来困境中能书就绝世之作,是应了时代造化之说罢 。这正如清何焯《义门读书记》卷三六所说:“《兴州江运记》在唐人中已足高步,永州以后则超群绝伦矣 。”
一般讲出游之作,多追述说《水经注》 。这是北魏人郦道元为三国时《水经》一书所作的注 。《水经注》是一本地理书,专门记述古时的河流水道 。书中有风土景物的描述,也有志怪、征实之文 。《水经注》用语精美,大都是作者亲历过的,所以文字写的很有质感,有时感情发泄,不能自己,让人读了荡气回肠 。
其中最有名的《江水注》描写三峡一节说:“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处 。重岩迭嶂,隐天蔽日,自非停午夜分,不见曦月 。至于夏水襄陵,沿泝阻绝,或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也 。春冬之时,则素湍绿潭,会清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味 。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝 。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳 。”可惜《水经注》对山水的描写都是一些片段,并没有形成独立的篇章 。
袁家渴记文言文翻译 袁家渴记翻译及注释


南朝吴均工于写景,他的一些写山水的文章很值得称道,是南北朝模山范水文的代表之作 。《与宋元思书》是他写给友人的一封书信,现存一段写景的节文:“风烟俱静,天山共色,从流飘荡,任意东西 。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝 。水皆飘碧,千丈见底;游鱼细石,直视无碍 。急湍甚箭,猛浪若奔 。夹岸高山,皆生寒树 。负势竟上,互相轩邈,争高直指,千百成峰 。泉水激石,冷冷作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵 。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝 。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反 。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日 。”短短一百四十余字,把富春江沿岸百里“奇山异水,天下独绝”的景色描述的绘声绘色 。游鱼细石,放目可见,“直视无碍” 。舟行水动,高山寒树,写得气势非凡 。泉激水响,鸟鸣、猿叫、蝉声,一片天籁之音 。

推荐阅读