青山一道同风雨是谁写的 青山一道同云雨( 三 )


在古代东亚地区朝贡体系中,只有中国的皇帝才能称为“天子”,日方书信把本国最高统治者称为“天子”,令隋炀帝大为不快,便吩咐“蛮夷书有无礼者,勿复以闻” 。不过,此时中国正进行征讨高句丽的战争,也不希望增加树敌,尽管“失礼”, 隋炀帝最终还是接见了小野妹子,促成了裴世清访日 。后来,日本人为保持中日友好,吸取了这次教训,把给隋朝文书的抬头改成了“东天皇敬白西皇帝”, 使得两国的官方交流出现了在短暂的隋朝就出现了一个高潮 。

青山一道同风雨是谁写的 青山一道同云雨


这件事,今天很多人都把它当一个笑话讲,但不应该忽略其中细节,即:当时的日本为了能向中国学习,可以在不失体面中将自己变得很低调,并不和中国去争文字表述的高与低,把学知识、学礼仪、学文化看得非常非常重要 。如果箸文化被发展下去,是学习的延续和成果,那么,对于称谓的改变,则反映出了日本人的学习精神和态度 。
第三个细节 。
这一细节与日本国名、与中国女皇武则天有关 。
日本,意为“日出之国” 。最早称“和”或“倭”(均读作yamato,中文译作邪马台),“日本”这一称呼大约使用于7世纪后期 。其来历在日本史书中没有明确记载,但中国的《新唐书》则记载道:“咸亨元年(670年),遣使贺平高丽 。后稍习夏音,恶倭名,更号日本 。使者自言,因近日所出,以为名 。”意思是:唐高宗咸亨元年(670年),倭国派使者祝贺唐朝平定高句丽,因为懂点汉语,所以讨厌“倭”这一名称,故改国号为日本,使者自称这是因为地理位置靠近日出之处而命名的 。
青山一道同风雨是谁写的 青山一道同云雨


这一点与朝鲜《三国史记》文武王十年(670年)十二月条的记录是吻合:“倭国更号日本,自言近日所出以为名 。” 2004年,西安出土了一块墓志铭——祢军墓志,现保存于西安博物院,因墓志上出现最早“日本”国名(公元678年)而具有非凡意义,离史料中记载670年倭国改国名为“日本”的说法相距仅8年 。但这并不意味着,日本国名没有很早的来源
唐朝人张守节则记载日本这个国名是武则天给赐的:“倭国,武皇后改曰日本,国在百济南,隔海依岛而居 。”祢军墓志的出土,并不能抹掉武则天赐国名给日本的说法存在 。
今天,在日本国名到底来自日本使者还是武则天争论里,应该看到这样一个细节,即:日本人在向中国人学习的同时,并非全盘照搬,有了更好的,会被他们代替不好的 。很有“去其糟粕,取其精华”的意味 。
青山一道同风雨是谁写的 青山一道同云雨


最后说说为什么能保留下来?
有了这三个细节,日本人向中国人的学习就不可能不成功,事实也是据确切的文字记载,中日官方友好交往起于中国汉代,盛于隋唐,此后虽然有所淡化但绵延不绝 。一如日本历史学家井上清所言,通过这种交往,日本“恰如婴儿追求母乳般地贪婪地吸收了朝鲜和中国的先进文明,于是从野蛮阶段,不久即进入了文明阶段 。”但是,为什么会被保留下来呢?
在这里,我们只讲一个地域的问题:日本是一个岛国,古代因为海洋的阻隔很难有与外界的交流,所以,学到了带回去,就容易被保存或者保留下来 。这一点,与韩国是不同的,古代,从韩国来中国至少是不需要船的,比较容易,吃不了多少苦,所以,学到的也就不怎么珍视与珍惜了 。地理决定了人们对待文化的态度 。

推荐阅读