合江亭记翻译以及原文 合江亭记原文及注释( 三 )

合江亭记翻译以及原文 合江亭记原文及注释




合江亭记翻译以及原文 合江亭记原文及注释


现存宋代时期壁画上的建筑 白郎 摄
昭觉寺与大慈寺
这些寺庙中,以留存至今的昭觉寺和大慈寺最为知名,这两座寺庙,也是有宋一朝的流量担当,每逢佳节,文人雅士和寻常百姓争相趣集 。元代史学家费著曾在《岁华纪丽谱》一文中记载宋人围绕两寺展开的节日盛典:
(上元节)如繁杂绮罗街道,灯火之盛,以昭觉寺为最 。
七月七日,晚宴大慈寺设厅,暮登寺门楼,观锦江夜市,乞巧之物皆备焉 。十八日,大慈寺散盂兰盆,宴于寺之设厅 。宴已,就华严阁下散 。
由此处的文献记载可知,在两宋时期,佛教已经深入地影响到了世人的思想流变与日常生活,乃至上元节(元宵节)、七夕、盂兰盆节(道教节日)这样重要的传统节庆,都是在昭觉寺与大慈寺达到高潮 。
大慈寺历史悠久,至唐玄宗时,这里成为蜀中第一大寺院 。大慈寺屡经兵火,又陆续重建,如今,依然在两大著名购物中心的拥簇中 。2013年前后,大慈寺右侧的IFS兴建时,唐宋时期成都著名的江南馆街遗址得到进一步发掘与保护,如今我们透过IFS南侧广场上的玻璃板所看到的古迹,正是宋时建筑之遗存 。这掩埋的街市,也从考古上印证了宋时大慈寺一带的繁华 。
崇圣阁
其他寺庙,如今虽已湮没无闻,但根据两宋文存,依然可以探得它们的些许风貌 。
比如,司马光的挚友、北宋重臣范镇曾作《登崇圣阁》一诗,专门描绘他登临此寺的见闻与感受:
金地环回半锦城,累年斤斧不停声 。
远村民舍烟未起,满寺僧筵钟尽鸣 。
栏槛高低资眺览,市廛言笑尚分明 。
阿房昔日徒虚语,壮丽应亏此画楹 。
登临崇圣阁,俯览锦官城,禅院与市井的生机不绝于耳 。历史上人们争相想象秦朝阿房宫的样貌,那不过是些虚幻的描述罢了,跟崇圣阁的壮丽程度相比,它应该是要差一点了 。听上去有些夸张,但范镇也曾亲临武侯庙(今武侯祠),他想起杜甫写庙前古柏树的诗句,“杜工部甫云:‘黛色参天两千尺’,其言盖过,今才十丈 。古之诗人,好大其事,率如此也”(《东斋纪事》) 。范镇觉得杜甫夸大其事,由此观之,他描述崇圣阁的文字,应该较为客观,足见这座宋代寺院建筑的雄浑壮伟 。
崇圣阁的位置,今已不可考,从诗句中,我们仅知道它规模宏大,处闹市区 。历史远去,今天的人们很难想象一座寺庙何以成为盛景,不过,根据北宋官修的《营造法式》一书,我们可以得到一些线索 。《营造法式》是一本建筑设计、施工规范书,书中记录的建筑规制,会应用在宋代全国各地的大小建筑中 。因此,借助书中的寺庙图例,我们也可以想象出当年成都寺庙的大概模样 。
合江亭记翻译以及原文 合江亭记原文及注释


宋画中的文士
合江亭记翻译以及原文 合江亭记原文及注释


现存壁画上的宋人 白郎 摄
合江亭记翻译以及原文 合江亭记原文及注释


影视剧里的宋代插花女
合江亭记翻译以及原文 合江亭记原文及注释


宋人的墨迹,透着浓浓的逸韵
严真观
与寺庙建筑的繁盛相比,两宋时,成都的道观建筑要少得多,留存于诗文的,有青羊宫、严真观、保国观、玉局观、三井观、天长观、龙兴观等 。
其中的严真观,是人们为纪念西汉末年隐士严君平而建,在今支机石街一带,旧貌不可闻,只能从诗句中领略其大概风貌:古木共幽意,长廓亦萧如 。(喻汝砺《游严真观支机石而璧有记古鼎丹砂茅事》)古木参天,庭院悠然,人迹罕至,不似佛门盛况 。

推荐阅读