张骞在月氏住了一年多,回国而来,他沿着南山行进,想从羌人居住的地方回到长安,却又被匈奴捉到了 。他在匈奴住了一年多,单于死了,匈奴左谷蠡王攻击太子,自立为单于,国内大乱,张骞乘机与胡人妻子和堂邑父一起逃回汉朝 。汉朝封张骞为太中大夫,封堂邑父为奉使君 。
张骞为人坚强有力量,心胸宽大,诚实可信,蛮夷之人都喜欢他 。堂邑父是匈奴人,善于射箭,每当穷困危急之时,就射杀飞禽走兽当饭吃 。最初,张骞出使时有一百多随从,离开汉朝十三年,只有他和甘父两个人回到汉朝 。
张骞所到的大宛、大月氏、大夏、康居,传说这些国家的旁边还有五、六个大国,他都一一向汉天子陈述了情况,说:
大宛在匈奴西南,在汉朝正西面,离汉朝大约一万里 。当地的风俗是定居一处,耕种田地,种稻子和麦子 。出产葡萄酒 。有很多好马,马出汗带血,它的祖先是天马的儿子 。那里有城郭房屋,归它管辖的大小城镇有七十多座,民众大约有几十万 。大宛的兵器是弓和矛,人们骑马射箭 。它的北边是康居,西边是大月氏,西南是大夏,东北是乌孙,东边是扜罙、于寘 。于寘的西边,河水都西流,注入西海 。于寘东边的河水都向东流,注入盐泽 。盐泽的水在地下暗中流淌,它的南边就是黄河的源头,黄河水由此流出 。那儿盛产玉石,黄河水流入中国 。楼兰和姑师的城镇都有城郭,*近盐泽 。盐泽离长安大约五千里 。匈奴的右边正处在盐泽以东,直到陇西长城,南边与羌人居住区相接,阻隔了通往汉朝的道路 。
乌孙在大宛东北大约二千里,是个百姓不定居一处的国家,人们随着放牧的需要而迁移,和匈奴的风俗相同 。拉弓打仗的兵卒有几万人,勇敢善战 。原先服从于匈奴,待到强盛后,就取回被束缚在匈奴的人质,不肯去朝拜匈奴 。
康居在大宛西北大约二千里,是个百姓不定居一处的国家,与月氏的风俗大多相同 。拉弓打仗的战士有八九万人,同大宛是邻国 。国家小,南边被迫服侍月氏,东边被迫服侍匈奴 。
奄蔡在康居西北大约二千里,是个百姓不定居一处的国家,与康居的风俗大多相同 。拉弓作战的战士有十多万 。它*近一个大的水泽,无边无岸,大概就是北海吧 。
大月氏在大宛西边大约二三千里,处于妫水之北 。它南边是大夏,西边是安息,北边是康居 。是个百姓不定居一处的国家,人们随着放牧的需要而迁移,同匈奴的风俗一样 。拉弓打仗的战士也一二十万 。从前强大时,轻视匈奴,等到冒顿立为单于,打败月氏;到了匈奴老上单于时,杀死了月氏王,用月氏王的头骨做饮酒器皿 。开始时,月氏居住在敦煌、祁连之间,待到被匈奴打败,大部分人就远远离开这里,经过大宛,向西去攻打大夏,并把它打败,令其臣服于月氏,于是建都在妫水之北,作为王庭 。而其余一小部分不能离开的月氏人,就保全了南山和羌人居住的地方,称为小月氏 。
安息在大月氏西边大约几千里的地方 。它们的习俗是定居一处,耕种田地,种植稻子和麦子,出产葡萄酒 。它的城镇如同大宛一样 。它所管辖的大小城镇有数百座,国土方圆数千里,是最大的国家 。*近妫水,有集市,人们为做生意,用车和船装运货物,有时运到附近的国家或者几千里以外的地方 。他们用银作钱币,钱币铸称象国王容貌的样子,国王死去,就改换钱币,这是因为要模仿国王的面貌 。他们在皮革上画横作为文字 。它西边是条枝,北边是奄蔡、黎轩 。
条枝在安息西边数千里,*近西海 。那里天气炎热潮湿 。人们耕种田地,种植稻子 。那里出产一种大鸟,它的蛋就象甕坛那样大 。人口众多,有的地方往往有小君长,而安息役使管辖他们 。把它当做外围国家 。条枝国的人善长魔术 。安息的老年人传说条枝国有弱水和西王母,却不曾见过 。
推荐阅读
- 陈实与梁上君子文言文翻译 梁上君子原文及注释
- 韩非子喻老原文及翻译 韩非子喻老原文赏析
- 水调歌头叶梦得翻译及赏析 水调歌头原文及翻译注释
- 李白的将进酒原文 将进酒全文注音
- 击鼓诗经全诗注音 击鼓原文注音及翻译
- 水调歌头译文及赏析 水调歌头古诗原文诵读
- 伯夷列传原文及翻译 伯夷列传注释及翻译
- 长安春望卢纶赏析 长安春望原文翻译
- 昔吴起出遇故人翻译 昔吴起出遇故人原文及翻译
- 渡荆门送别朗读 渡荆门送别古诗翻译及原文